英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

工程师大拇指案 04奇怪的病人(4)

时间:2021-11-04 08:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Oh, my night could not be called monotonous," said he, and laughed.

"噢,我这一宵可不能说是单调乏味,"他说着不禁放声大笑起来。

He laughed very heartily1, with a high, ringing note, leaning back in his chair and shaking his sides.

他的笑声又高又尖,身子往后靠在椅子上,捧腹大笑不忍。

All my medical instincts rose up against that laugh.

这笑声引起我医学本能极大的反感。

"Stop it!" I cried; "pull yourself together!" and I poured out some water from a carafe2.

"别笑了!"我喊道,"镇定镇定吧!"我从玻璃水瓶里倒了一杯水给他。

It was useless, however.

然而,这根本不起作用。

He was off in one of those hysterical3 outbursts which come upon a strong nature when some great crisis is over and gone.

他正在歇斯底里大发作,这是一种性格坚强的人在渡过一场巨大危难之后所产生的歇斯底里。

Presently he came to himself once more, very weary and pale-looking.

片刻间,他又清醒过来,精疲力竭,面色苍白。

"I have been making a fool of myself," he gasped4.

"我真是出尽了洋相,"他气喘吁吁地说。

"Not at all. Drink this." I dashed some brandy into the water,

"没有的话,把这喝下去吧。"我往水里掺了些白兰地,

and the colour began to come back to his bloodless cheeks.

他那毫无血色的双颊开始有些红润了。

"That's better!" said he. "And now, Doctor, perhaps you would kindly5 attend to my thumb,

"好多了!"他说,"那么,大夫费心给我瞧瞧我的大拇指吧,

or rather to the place where my thumb used to be."

应当说,瞧瞧我的大拇指原来所在的部位。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
2 carafe LTXy1     
n.玻璃水瓶
参考例句:
  • She lifted the stopper from the carafe.她拔出玻璃酒瓶上的瓶塞。
  • He ordered a carafe of wine.他要了一瓶葡萄酒。
3 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
4 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
5 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  工程师  大拇指案
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴