英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

工程师大拇指案 11向福尔摩斯叙述故事(5)

时间:2021-11-04 08:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

'I beg that you will state your business, sir,' said I; 'my time is of value.'

'请您说说您的事吧,先生,' 我说,'我的时间是很宝贵的。'

Heaven forgive me for that last sentence, but the words came to my lips.

愿上帝饶恕我说的后一句话,但这句话是脱口而出的。

'How would fifty guineas for a night's work suit you?' he asked. 'Most admirably.'

'工作一个晚上五十个畿尼你感到合适吗?'他问。'可真不少。'

'I say a night's work, but an hour's would be nearer the mark.

'我说是一个晚上的工作,实际上可能只需要一个小时。

I simply want your opinion about a hydraulic1 stamping machine which has got out of gear2.

我只不过是想请教您有关一台水力冲压机齿轮脱开的事。

If you show us what is wrong we shall soon set it right ourselves.

只要您指出毛病在什么地方,我们自己很快就会把它修好的。

What do you think of such a commission3 as that?'

对于这样一桩委托,您觉得怎么样?'

'The work appears to be light and the pay munificent4.'

'工作看来很轻松,报酬却极为优厚。'

'Precisely5 so. We shall want you to come to-night by the last train.' 'Where to?'

'一点不错,我们想请您今天晚上乘坐末班车来。''到哪儿去?'

'To Eyford, in Berkshire. It is a little place near the borders of Oxfordshire, and within seven miles of Reading.

'去伯克郡的艾津。那是接近牛津郡的一个小地方,离雷丁不到七英里。

There is a train from Paddington which would bring you there at about 11:15.' 'Very good.'

帕丁顿有一班车可以在十一点十五分左右送您到那儿。''很好。'

'I shall come down in a carriage to meet you.'

'我会坐一辆马车来接您。'

'There is a drive, then?'

'那么,还得坐马车赶一段路程了?'

'Yes, our little place is quite out in the country. It is a good seven miles from Eyford Station.'

'是的,我们那小地方完全是在乡下,离艾津车站足足有七英里。'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hydraulic AcDzt     
adj.水力的;水压的,液压的;水力学的
参考例句:
  • The boat has no fewer than five hydraulic pumps.这艘船配有不少于5个液压泵。
  • A group of apprentics were operating the hydraulic press.一群学徒正在开动水压机。
2 gear gear     
n.齿轮,传动装置,设备,衣服;vt.使适应
参考例句:
  • We have to gear our lives to the new changes.我们必须使自己的生活适应新的变化。
  • The teeth of the wheel gear into each other.齿轮互相啮合。
3 commission 1bkyS     
n.委托,授权,委员会,拥金,回扣,委任状
参考例句:
  • The salesman can get commission on everything he sells.这个售货员能得到所售每件货物的佣金。
  • The commission is made up of five people,including two women.委员会由五人组成,其中包括两名妇女。
4 munificent FFoxc     
adj.慷慨的,大方的
参考例句:
  • I am so happy to get munificent birthday presents from my friends.我很高兴跟我朋友收到大量的生日礼物。
  • The old man's munificent donation to the hospital was highly appreciated.老人对医院慷慨的捐赠赢得了高度赞扬。
5 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  工程师  大拇指案
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴