英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿玉皇冠案 12霍尔德先生的家庭情况(4)

时间:2021-11-25 07:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"When we were taking coffee in the drawing-room that night after dinner, I told Arthur and Mary my experience,

"那天晚上我吃过晚饭在客厅里喝咖啡时,把这件事的经过讲给阿瑟和玛丽听,

and of the precious treasure which we had under our roof, suppressing only the name of my client.

并且告诉他们那件贵重的宝物现在就在屋子里,我只是把委托人的名字瞒着没提。

Lucy Parr, who had brought in the coffee, had, I am sure, left the room; but I cannot swear that the door was closed.

我肯定露茜·帕尔在端来咖啡以后就离开了房间,但是她出去时是否将门带上了,我就不敢肯定了。

Mary and Arthur were much interested and wished to see the famous coronet, but I thought it better not to disturb it.

玛丽和阿瑟听了很感兴趣,并想见识见识这顶著名的皇冠,但是我想还是别去动它为好。

'Where have you put it?' asked Arthur.

"'你把它放在哪里了?'阿瑟问道。

'In my own bureau.'

'在我自己的柜子里。'

'Well, I hope to goodness the house won't be burgled during the night,' said he.

'唔,但愿夜里不会被偷走才好。'他说。

'It is locked up,' I answered.

'柜子锁上了。'我回答说。

'Oh, any old key will fit that bureau. When I was a youngster I have opened it myself with the key of the box-room cupboard.'

'哎,那个柜子随便什么旧钥匙都能开的。我小时候亲自用厨房食品橱的钥匙开过它。'

He often had a wild way of talking, so that I thought little of what he said.

他常常说话轻率,所以他说些什么我是很少考虑的。

He followed me to my room, however, that night with a very grave face.

然而,那天晚上他跟着我来到我的房间里,脸色十分沉重。

'Look here, dad,' said he with his eyes cast down, 'can you let me have 200 pounds?'

'爹,'他垂着眼皮说,'你能不能给我二百英镑?'

'No, I cannot!' I answered sharply. 'I have been far too generous with you in money matters.'

'不,我不能!'我严厉地回答说,'在金钱方面我一向对你过于慷慨了!'

'You have been very kind,' said he, 'but I must have this money, or else I can never show my face inside the club again.'

'你向来极其仁慈,'他说,'但是我非得有这笔钱不可,否则,我就一辈子无颜再进那俱乐部了!'

'And a very good thing, too!' I cried.

'那再好不过了!'我嚷着。

'Yes, but you would not have me leave it a dishonoured1 man,' said he.

'是的。但是你不会让我不名誉地离开它吧,'他说。

'I could not bear the disgrace.

'那样丢脸我可忍受不了。

I must raise the money in some way, and if you will not let me have it, then I must try other means.'

我必须设法筹集这笔钱,如果你不肯给我,那我就得试试别的法子。'

I was very angry, for this was the third demand during the month.

我当时非常生气,因为这是这个月里他第三次问我要钱。

'You shall not have a farthing from me,' I cried, on which he bowed and left the room without another word."

'你别想从我这里得到一便士,'我大声说,于是他鞠了一躬,一言不发就离开了房间。"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  绿玉皇冠  英文小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴