英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国家地理 露丝·梅泽尔拯救生态系统的秘密武器

时间:2020-02-13 08:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ruth Metzel may have figured out a way to save a critically endangered ecosystem1: build relationships with the people who live there. For a decade the ecologist has studied tropical dry forests in Panama's rural Los Santos Province. There, intensive cattle farming reflects the threat to the forests countrywide. Many farmers, proud of their traditions yet aware that land-use techniques need to change, are eager to do something about it.

露丝·梅泽尔可能已经找到了一个拯救极度濒危生态系统的方法:与住在那里的人建立关系。10年来,这位生态学家一直在研究巴拿马洛斯桑托斯省的热带干燥林。在那里,集约化的养牛业反映了巴拿马全国范围内森林所面临的威胁。许多农民为自己的传统感到自豪,但也意识到土地利用技术需要改变,因此他们迫切希望能采取些行动。

Metzel co-founded Azuero Earth Project as a way to guide those who lean most heavily on the forest ecosystem toward living more harmoniously2 with it. "The key," she says, "is to reach people where they're at." Azuero works with cattle ranchers to identify exactly which trees -- native and fruit -- to plant on their land and where. The new growth helps form a corridor that replenishes3 the forest and restores habitat for wildlife, especially the critically endangered Azuero spider monkey. With over 5,000 trees planted since 2017, Metzel has high hopes for this approach.

梅泽尔与他人共同创立的阿祖罗地球项目,旨在引导那些严重依赖森林生态系统的人们能够与其更和谐地生活。她说道:“关键是要和当地的人们建立联系。”阿祖罗与牧场主合作,以此来准确识别哪些树木--原生树木以及果树--可以在他们的土地上种植。这一新型种植方式有助于形成一个走廊,补充森林和恢复野生动物的栖息地,尤其是极度濒危的阿祖罗蜘蛛猴。自2017年以来,梅泽尔已经种植了5000多棵树,他对这种方法抱有很高的期望。

To support Azuero's mission, Metzel was awarded a National Geographic4 Society grant to teach Panamanian artisans how to responsibly source the grasses, seeds, and other native materials they use to make crafts. The end goal, says Metzel, is preventing this endangered ecosystem from being degraded any further -- and growing it.

为了支持阿祖罗的任务,梅泽尔获得了国家地理学会的资助,来教导巴拿马工匠们如何负责任地获取草料、种子以及他们用来制作工艺品的其它天然材料。梅泽尔表示,最终的目标是防止这个濒危的生态系统进一步退化--并且使其茁壮成长。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ecosystem Wq4xz     
n.生态系统
参考例句:
  • This destroyed the ecosystem of the island.这样破坏了岛上的生态系统。
  • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem.维持生态系统的完整是我们共同的利益。
2 harmoniously 6d3506f359ad591f490ad1ca8a719241     
和谐地,调和地
参考例句:
  • The president and Stevenson had worked harmoniously over the last eighteen months. 在过去一年半里,总统和史蒂文森一起工作是融洽的。
  • China and India cannot really deal with each other harmoniously. 中国和印度这两只猛兽不可能真心实意地和谐相处。
3 replenishes 760e77e7b2b1b61735292f201fd2e38f     
补充( replenish的第三人称单数 ); 重新装满
参考例句:
  • Strengthens and replenishes to smooth fine lines. 强化补充营养,抚平眼部细纹。
  • I am a frequent hand washer and this lotion replenishes the moisture balance quickly and pleasantly. 我是个经常洗手的人,这款乳液很快的补充保湿平衡,而且还很舒适。
4 geographic tgsxb     
adj.地理学的,地理的
参考例句:
  • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
  • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国家地理
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴