英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲 第183期:桑德伯格2012哈佛商学院(8)

时间:2015-11-25 01:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Simple and clear and super important for him to know

  简单明了 而且非常重要 需要让马克知道
  People rarely speak this clearly
  在工作或者生活中
  in the workforce1 or in life
  人们很少会把话说那么明了
  And as you get more senior
  尤其是当你的级别上升后
  not only will people speak less clearly to you
  人们不仅不会和你把话说清楚
  but they will overreact to the small things you say
  还会对你所说的小事反应过激
  When I joined Facebook
  当我加入Facebook的时候
  one of the things I had to do
  我的职责之一
  was build the business side of the company
  就是把公司商业那块给建立起来
  and put some systems into place
  将其系统化
  But I wanted to do it without destroying the culture
  但是我不想破坏Facebook原有的文化
  that made Facebook great
  就是这些文化促成了Facebook的伟大
  So one of the things I tried to do was encourage people
  我尝试的一件事就是
  not to do formal PowerPoint presentations for meetings with me
  鼓励人们和我开会时不要做正式的PPT
  I would say things like
  我会说
  Don't do PowerPoint presentations for meetings with me
  和我开会不用做PPT
  Why don't you come in with a list of what you want to discuss
  把你想讨论的事列出来就行
  But everyone ignored me and they kept doing their presentations
  但是所有人都无视我的要求 仍然在做PPT
  meeting after meeting
  就这样一个又一个会议
  month after month
  一个月又一个月 没有改变
  So about two years in, I said
  大概两年后 我说
  OK, I hate rules but I have a rule OK
  我不喜欢条条框框 但我要定个规矩
  no more PowerPoint in my meetings
  和我开会不用做PPT
  And I mean it, No more
  我是认真的 别再做了
  About a month later
  大约一个月之后
  I was about to speak to our global sales team on a big stage
  我在一个大型场合正要和全球销售团队讲话
  and someone came up to me and said
  一个同事上来对我说
  Before you get on that stage
  在你上台之前
  you really should know everyone's pretty upset
  你应该知道大家对你制定的
  about the no PowerPoint with clients2 thing
  和客户会面不做PPT的规定很有意见
  I said, What no PowerPoint with clients thing?
  我说 什么和客户会面不做PPT?
  They said, You made rule no: PowerPoint
  他们说 你制定了一个规定:不做PPT
  So I got on the stage and said
  之后我上了台就说
  one, I meant no PowerPoint with me
  首先 我说的是和我开会不用PPT
  But two, more importantly
  其次 更重要的是
  next time you hear something that's really stupid
  下次你们听到一些你们认为很傻的话
  don't adhere to it
  不要去遵循它
  Fight it or ignore it
  而要去提意见或者无视它
  even if it's coming from me or Mark
  哪怕你知道那话是我或者马克说的
  A good leader recognizes that
  一个好的领导者
  most people won't feel comfortable challenging authority
  知道大部分人不愿意去挑战权威
  so it falls upon authority to encourage them to question
  所以领导者有义务去鼓励大家来质疑

点击收听单词发音收听单词发音  

1 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
2 clients fac04ca68a48af91f0290001604a2463     
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
参考例句:
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  毕业演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴