英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《跟踪者》精讲 105

时间:2020-11-18 12:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The sketch1 artist sent over the drawing of Emily's attacker.

素描画家送来了袭击艾米莉的人的画像

So this is our guy.

这就是我们要找的人

I compared it against all the paparazzi mug shots we have on file.

我拿他的画像跟我们记录里的狗仔队照片对比了

Nothing close.

没找到相似结果

Get this to Nina's people. Tell them to be on the lookout2.

把这个送给妮娜的人,告诉他们要小心提防

I think I found something.

我似乎有发现了

The attack at the house, where the stalker

发生在房子里的攻击事件

made dinner for Nina, was right out of an episode of Savage3 Shore.

袭击者给妮娜做了晚餐,出自《野蛮海岸》的一集

What is this?

什么意思

An apology.

向你道歉

You shouldn't be here, Paul.

你不该来这里,保罗

See, I thought it was a coincidence, but then when Emily was attacked, I knew.

我本来以为是巧合,但是艾米丽被袭击之后,我就知道了

Make that a dead freak.

你这个变态死定了

Bruce! Paul, careful.

布鲁斯,保罗,小心

Our stalker used a tire iron. See?

我们要找的跟踪者也用了卸胎棍,你看

He's reenacting scenes from the show.

他在模仿那部剧里的场景

From the point of view of the guy with the burned face.

而且演绎的是那个脸被烧伤的男人

Paul. His name's Paul.

保罗,他叫保罗

Our stalker identifies with Paul because he's different, an outsider?

这位跟踪狂和保罗有同感,因为他与常人不同,不被接受

Is that right? Probably like our guy.

是这样吗,也许就是我们要找的人

Exactly.

没错

Nina's character...

妮娜的角色

Lily.

莉莉

Lily is in love with Paul in spite of his deformity?

莉莉爱上了保罗,不在乎他的残缺

Yes.

Our stalker is fixated on Nina because he feels

这位跟踪者如此执迷于妮娜

she's the only one who sees past his imperfections.

是因为他觉得只有她能够看到他的内在魅力

I made your favorite, breakfast sandwich on wheat toast.

我做了你的最爱,小麦吐司加早餐三明治

You forgot to cut the crusts off.

你没把硬面包皮切掉

Now I don't like you working the late shift.

我不喜欢你老值晚班

I hardly ever get to see you.

我都见不到你

Well, I'm not sure about that outfit4.

你这件衣服是不是不合适

It's not appropriate business attire5.

不太像去工作的穿着

I wear an apron6. It's fine.

我会戴围裙,没事

Oh, stay off the 405. There's construction, and call me when you get there.

别走405道,有施工,到了之后打给我

I will!

知道了

Don't take that tone with me, young man.

别一副不耐烦的语气,小子

I'm sorry, mom.

我错了,妈妈

You forgot your pills.

你忘记吃药了

I love you, dear.

我爱你,亲爱的

I love you, too.

我也爱你

"I've been a fan of your show for a long time.

"我已经追你的剧追很久了

"The characters really speak to me.

里面的角色让我很有共鸣

"Paul and I could be the same person.

我跟保罗简直就是一个人

"Are you my Lily? I think we're meant to be.

你是我的莉莉吗,我觉得我们是命中注定

Destiny will draw us together."

终有一天会与彼此相遇"

Is this the only E-mail that fits the search parameters7?

只有这封邮件符合搜索条件吗

There was a guy in Hong Kong and another one in Florida,

在香港有一个,佛罗里达州有一个

but this is the only one within a hundred-mile radius8 of L.A.

但是只有这个在洛杉矶一百英里以内

It sounds like to could be our guy.

听起来像是我们要找的人

And he just sent the one e-mail?

他只发了这一封吗

It's the only one I found.

我只找到这一封

Seems weird9 he would only write to Nina once.

他居然只给妮娜写过一封邮件

He's impatient.

他很没耐心

When he didn't hear back from her immediately, he decided10 to show up at her house.

没立刻收到她的回复,就去了她家

You located the person who sent this yet?

找到寄信人的地址了吗

His name is Robert Dalton, 33, lives in El Segundo.

名叫罗伯特·达尔顿 33岁,住在埃尔塞贡多

We should check it out.

我们去看看吧

E-mail us everything you can find on this guy.

把你能找到的所有信息发给我

I don't believe it.

我不信

Robbie is a good boy. He would never do anything like that.

罗比是个乖孩子。他不会做出这种事

Your son's lying to you, Mrs. Dalton.

你的儿子骗了你,达尔顿夫人

We called the store. He was fired over a month ago.

我们打给了商店,一个月前他就被开除了

Well, that can't be. He told me he was working.

不可能,他一直跟我说去工作了

Where was he the night before last?

前天晚上他在哪里

Uh, he went to see a movie.

他去看电影了

What movie? He didn't say?

什么电影?他没说吗

No. He did not say.

对,他没说


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
2 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
3 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
4 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
5 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
6 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
7 parameters 166e64f6c3677d0c513901242a3e702d     
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素
参考例句:
  • We have to work within the parameters of time. 我们的工作受时间所限。
  • See parameters.cpp for a compilable example. This is part of the Spirit distribution. 可编译例子见parameters.cpp.这是Spirit分发包的组成部分。
8 radius LTKxp     
n.半径,半径范围;有效航程,范围,界限
参考例句:
  • He has visited every shop within a radius of two miles.周围两英里以内的店铺他都去过。
  • We are measuring the radius of the circle.我们正在测量圆的半径。
9 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   跟踪者  美剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴