英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

华尔街的赚钱经 第87期:中国环保汽车市场蓄势待发2

时间:2015-02-10 05:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Hybrid1, electric and fuel-cell vehicles could ease the burden, but they will not solve the problem because at the moment more than 70% of China's electricity is powered by coal, the dirtiest of all fossil fuels. Even if there is a large-scale take-up of the new technologies, which could cut emissions2 by 19%.McKinsey estimates that the combined emissions from road transport would still increase more than fourfold within the next two decades.

  复合型汽车,电动汽车及燃料电池汽车可以减轻环境负担,但并不能解决问题,因为中国目前有超过70%的电能来自煤,煤在化石燃料中的污染力是最强的。即使大规模推行新技术也只能减少排放量的19%。麦肯锡估计:把来自公路运输工具的排放量算在一起,在今后20年内的排放量还是会增加4倍。
  Faced by this nightmare, the Chinese authorities recently announced plans for 50, 000-yuan rebates3 for electric and hybrid cars, encouraged city taxi fleets to buy vehicles with the new technology, and prompted state and regional grids4 to set up charging stations.
  面对这样严峻的现实,中国宫方日前宣布了这样的计划:购买电动车和复合型电动车将给予5万元的返利,鼓励城市出租车队购买带有新技术的汽车以及督促国家和地方电网设立充电站。
  BYD is likely to be a major beneficiary. The initials stand for Build Your Dreams, which prompted snickers when the company debuted5 in US car shows last year, as did the soaring ambitions of the founder6 Wang Chuanfu, who has stated that BYD will be the biggest carmaker in China by 2015 and the biggest in the world by 2025.
  比亚迪似乎成了这次计划的最大受益者。当比亚迪带着公司名称英文缩写 BYD“铸造您的梦想”去年首次亮相美国汽车展时;当公司奠基人王传福野心勃勃地提到比亚迪将会在2015年才成为中国最大的汽车生产离,到2025年成为世界最大汽车生产商时,曾引发阵阵窃笑。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
2 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
3 rebates 5862cab7436152bb9726585397fb1db9     
n.退还款( rebate的名词复数 );回扣;返还(退还的部份货价);折扣
参考例句:
  • The VAT system offers advantages, such as rebates on exports. 增值税有其优点,如对出口商品实行回扣。 来自辞典例句
  • In more recent years rate rebates have been introduced for households. 近年地方税的减免已适用于家庭。 来自辞典例句
4 grids 3ee63c2476f49cd6c03c72e14687b4f7     
n.格子( grid的名词复数 );地图上的坐标方格;(输电线路、天然气管道等的)系统网络;(汽车比赛)赛车起跑线
参考例句:
  • Typical framed structures are beams, grids, plane and space frames or trusses. 典型构架结构为梁、格栅、平面的和空间的框架或桁架。 来自辞典例句
  • The machines deliver trimmed grids for use or stock. 这种机器铸出修整过的板栅,以供使用或储存。 来自辞典例句
5 debuted b3e2d85131439fe8678f6628fda0ec90     
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
6 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   环保
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴