英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第379期:开始冰下之旅

时间:2019-01-28 01:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Okay, first thing you've got to do is fight that sense of panic that's very natural 首先  你要做的是 在跳进这样冰冷的水中之后

when you're in freezing-cold water like this. 和自己本能产生的恐慌抗争
And instantly, I feel my heart rate,just goes straight through the roof. 在一瞬间  我能感觉到我的心跳速率 在急速上升
And the danger of that is cardiac arrest.You've got to try and slow it. 最危险情况的莫过于心脏骤停 因此  你必须试着让心跳慢下来
Slow it, and keep that panic away.Okay, under the ice. 慢慢的  不要惊慌 好的  冰下之旅开始了
The danger for me here, guys,is not getting the line right. 大家看  对于我而言 在冰下最危险的就是游泳把路线游错
If I start heading offline.You got to keep eyes on me, okay? 我入水之后 你一定要盯紧我  好吗
We got no safety line here. Need to get it straight. 这里没有保险绳  必须游直线
Survival is all about understanding and controlling your reflexes. 求生考验的就是 你对于自身反应的了解和控制
Watch as my heart rate drops from 160 beats per minute to 55. 看  我的心跳 从每分钟一百六十下降到了五十五下
It's known as the mammalian dive reflex. 这被称为哺乳类动物的潜水反射
When your face is submerged in cold water,the heart slows dramatically. 当你的脸浸入冰水之后 心跳会立马减慢
It gives you vital extra seconds to make it to the surface. 这给予了你一小段至关重要的时间 让你能够游回水面
Burning sensation in the eyes.Literally1 just numbs,numbs your vision. 眼睛内有灼热感 就是眼力变得迟钝和麻木
Two minutes in,and already my body's falling victim to the cold. 入水的两分钟 我的身体已经完全被冰冷征服
Blood vessels2 in my muscles are constricting,starving them of oxygen. 肌肉里的血管开始收缩 急需氧气的补给
Fatigue3 is also kicking in. 精疲力尽之感也越发强烈
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
3 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴