英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《海洋奇缘》精讲 闪亮的怪兽王

时间:2020-11-13 05:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What do you say, little buddy1.

想看点什么 伙计

Giant hawk2? Coming up!

巨鹰?如你所愿

Well, well, well.... Little Maui's having trouble with his look.

毛伊 你小子不是会变形的吗

You little semidemiminigod.

这是什么假冒迷你神

Ouch! What a terrible performance. Get the hook! Get it?

哎呀 你的表现太差劲了 振作点行吗

You don't swing it like you used to, man.

你的法术已经失灵了

Yet I have to give you credit for my start.

我全新的开始你也有功劳

And your tattoos3 on the outside.

还有你漂亮的纹身

For just like you I made myself a work of art.

跟你一样 我让自己更有魅力

I'll never hide, I can't.

藏不住 因为我太闪亮

I'm too shiny! Watch me dazzle like a diamond in the rough.

看我闪闪发亮像钻石那样

Strut4 my stuff, my stuff is so shiny.

看我全身是如此闪亮

Send your armies but they'll never be enough.

再多军队 我也不会觉得多

My shell's too tough, Maui man.

我的外壳好坚强

You could try, try, try...

你能试一试

But you can't expect a demigod.

可是讨价还价太麻烦

To beat a decapod.

这样子太麻烦

Look it up!

对不对

You will die, die, die. Now it's time for me to take apart.

生命到尽头现在我要撕开小心脏

Your aching heart.

你的那颗小心脏


点击收听单词发音收听单词发音  

1 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
2 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
3 tattoos 659c44f7a230de11d35d5532707cf1f5     
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • His arms were covered in tattoos. 他的胳膊上刺满了花纹。
  • His arms were covered in tattoos. 他的双臂刺满了纹身。 来自《简明英汉词典》
4 strut bGWzS     
v.肿胀,鼓起;大摇大摆地走;炫耀;支撑;撑开;n.高视阔步;支柱,撑杆
参考例句:
  • The circulation economy development needs the green science and technology innovation as the strut.循环经济的发展需要绿色科技创新生态化作为支撑。
  • Now we'll strut arm and arm.这会儿咱们可以手挽着手儿,高视阔步地走了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海洋奇缘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴