英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第11集 Dirty Laundry(3)

时间:2022-12-23 23:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

很明显 争执是

Obviously, it looks like the altercation1

从这里开始的

may have started here.

不像是抢劫未遂

Not likely a robbery gone wrong.

抽屉没有翻过的痕迹

No drawers ransacked2

也没有柜子开着

or cabinets left open.

目前 我们问过的工作人员

Well, so far, all the hotel staff

都说珀赛尔是个很棒的老板

we've talked to said Mrs. Purcell is a great boss.

人人都爱她

Everyone loved her.

因为人们都爱说

Hm. Because people are so eager

死者的坏话 不是吗

to speak ill of the dead, aren't they

墙上挂满了奖状和感谢信

The walls are lined with awards

都是有关她的慈善工作的

and letters of appreciation3 for all her charity work.

当然 我们不会

Yes, well, we're not so keen

宣扬自己的可耻行径 对吧

to advertise our shameful4 acts, are we

珀赛尔想把自己塑造成

No, Mrs. Purcell wanted to be seen

一个友善而受欢迎的人

as a friendly, welcoming person.

做个活雷锋还不够

It's not enough for her to be altruistic5,

她希望人尽皆知

she wants to be acknowledged for it.

她的家庭也是这样

Same goes with her family.

我有个结论给你听

Here's an observation for you.

我发现戴婚戒的女性死者

More often than not, when I find a murdered woman

大部分情况下

with a wedding band on her finger,

都是被丈夫所杀

the husband's the one who did it.

我们去和珀赛尔先生谈谈

I say we talk to Mr. Purcell,

看看他昨晚在哪里

find out where he was tonight.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 altercation pLzyi     
n.争吵,争论
参考例句:
  • Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
  • The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
2 ransacked 09515d69399c972e2c9f59770cedff4e     
v.彻底搜查( ransack的过去式和过去分词 );抢劫,掠夺
参考例句:
  • The house had been ransacked by burglars. 这房子遭到了盗贼的洗劫。
  • The house had been ransacked of all that was worth anything. 屋子里所有值钱的东西都被抢去了。 来自《现代英汉综合大词典》
3 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
4 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
5 altruistic hzuzA6     
adj.无私的,为他人着想的
参考例句:
  • It is superficial to be altruistic without feeling compassion.无慈悲之心却说利他,是为表面。
  • Altruistic spirit should be cultivated by us vigorously.利他的精神是我们应该努力培养的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  基本演绎法  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴