-
(单词翻译:双击或拖选)
迄今为止 我们问过的每一个妓女
So far, every hooker we've talked to has said
都讲了同样的话
the same thing.
自从泰瑞·珀赛尔在09年接管酒店以后
Ever since Teri Purcell took over the hotel in '09,
她就一直安排她们和有钱商人
she's been arranging dates with rich businessmen
以及联合国来访的外交官约会
and diplomats1 that were visiting from the UN.
几个月前 有人开始抱怨
Couple of months ago, someone started complaining
大厅里的妓女
about the prostitutes in the lobby.
所以她开始让她们搬到洗衣房
So she started moving them through the laundry area,
那儿的监控都被她故意破坏了
where she'd sabotaged2 the security cameras.
当她们完事的时候
When their business was complete,
她再让她们偷偷出去
准备好听最不可思议的部分
Now, get ready for the weird4 part.
这些服务都是她免费提供的
She did it all for free.
你是说她是个志愿的老鸨
You're saying she was a volunteer madam
据在这里工作的姑娘所说
According to the girls who worked there,
是的 她们的嫖客都喜欢她
yeah-- their pimps loved her.
那她收到的威胁电话是怎么回事
What about the threatening phone calls she received
她们说电话都是一个
They say that they came from the one girl
她不得不抛弃的女孩打来的
that she did have to ban.
那个女孩在大厅里直接爽起来了
The girl got high in the lobby,
春光无限 所以她不得不把她辞了
made a scene, so she had to cut her off.
我们查过她了
We tracked her down.
她过去六个月都在争取财产
She's six months into a bid for possession,
所以她不是凶手
-什么 - 不好意思
- What - Excuse me.
1 diplomats | |
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人 | |
参考例句: |
|
|
2 sabotaged | |
阴谋破坏(某事物)( sabotage的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 sneak | |
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|
4 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
5 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|