英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人43:芝加哥的新警察总管

时间:2013-11-25 00:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Chicago's new police superintendent1

  芝加哥的新警察总管

  The new blue

  新蓝上任

  Newark’s crime-cutting cop comes to Chicago

  纽瓦克犯罪控制警察到达芝加哥

  May 5th 2011 | NEW YORK | from the print edition

  RAHM EMANUEL, soon to be sworn in as Chicago’s new mayor, is making crime a priority. He wants to put 1,000 more officers on the streets. He wants to tackle youth violence; nearly half of the victims of last year’s 436 murders were between 10 and 25 years old. And he wants to shake up a police department that is demoralised and in need of change. So on May 2nd he tapped Garry McCarthy (pictured), Newark’s police director, as the city’s new top cop.

  不久就要宣誓就职芝加哥新市长的RAHM EMANUEL 把治理犯罪作为上任之后要处理的第一要务。他想要在街上安插1000多名警察,治理青少年暴力也是他的计划之一。就去年而言,436名谋杀被害者中,几乎有一半的受害者年龄在10到25岁之间。他想要重振急需改变的警察局的士气。因此在5月2日,RAHM EMANUEL任命纽瓦克警察总指挥Garry McCarthy(如图)为芝加哥市的新警长。

  Mr McCarthy’s track record is excellent. Five years ago some police stations in Newark, New Jersey’s biggest city, did not even have a computer. Many officers worked only on weekdays, heading home at 5pm. The police department did not have a centralised narcotics2 division because of fears of police corruption3. Drugs were sold openly on the city’s grim streets. Mr McCarthy, who rose through the ranks of New York’s police department, shifted desk jobs to the street, where officers were ordered to clamp down on petty crime as well as the more serious stuff. He implemented4 CompStat, an effective data-driven policing strategy he helped create when he was with the NYPD. He installed a surveillance system to take on gun crime.

  McCarthy先生过去的工作记录十分优秀。5年前,一些位于新泽西最大的城市纽瓦克的警局甚至还没有电,许多工作人员仅在周一到周五的工作日上班,一到下午五点就下班回家。整个警局因担心贪污腐败的问题而缺乏凝聚力。毒品在背街小岛公开兜售。McCathy先生,这位曾将纽约警察局提升了档次的官员,他将纽瓦克警察局的办公地点由办公室转移到街道上去 。警察们严厉打击犯罪及各种突发事件,他还采用了一种称为CompStat的策略,这是他协助NYPD研究出的一种以数据驱动的警用策略。除此之外,McCarthy先生还安装了一种测量系统以应对枪支犯罪。

  Police productivity increased, sick days decreased and crime began to fall. In 2008 Newark led the nation in murder reduction with a 32% decrease. March 2010 was Newark’s first murder free month in decades—37 days without a killing5. This past year, however, has been difficult. Crime has increased. Last summer saw 35 murders, carjackings plagued the city and in November 167 police jobs were cut because of a budget gap and an impasse6 with the police union. Chicago might well have looked attractive.

  警察的效率提高了,痛苦的日子少了,犯罪率也开始下降。2008年,纽瓦克的犯罪率下降了32%,引领了全国犯罪下降率之风。2010年的三月是纽瓦格几十年来第一次的无犯罪月——37天内没有谋杀案。然而相比于2010年,2009年的情况就痛苦多了,不仅犯罪率上升,夏季就有35宗谋杀案件,劫持汽车时间折磨着整个城市。09年11月,由于预算不足及与警察联盟无法达成一致,167名警察下岗。而本来美丽迷人的芝加哥城也黯然失色。

  He will have to win the trust of Chicago’s police officers. Mr McCarthy will fight gangs by joining forces with community groups, as he did in Newark. He will emphasise7 beat policing, posting police around the clock in crime-ridden areas. “He will be a good fit for Chicago”, predicts David Kennedy of John Jay School of Criminal Justice. He is both a “cop’s cop” and open to innovation.

  McCathy先生定将赢得芝加哥当地警方的信赖。他还将要加入当地社区警队打击黑恶帮派团伙,就像他在纽瓦格做的那样。同时他还要着重警方策略的调整,在案件多发地带安排更多的警力。JOHN JAY犯罪司法学校的DAVID KENNEDY预测到“芝加哥将会是他大显身手的地方”。McCarthy 先生既是一个警察中的警察也是一个不折不扣的革新者。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
2 narcotics 6c5fe7d3dc96f0626f1c875799f8ddb1     
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒
参考例句:
  • The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries. 青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Police shook down the club, looking for narcotics. 警方彻底搜查了这个俱乐部,寻找麻醉品。 来自《简明英汉词典》
3 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
4 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
5 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
6 impasse xcJz1     
n.僵局;死路
参考例句:
  • The government had reached an impasse.政府陷入绝境。
  • Negotiations seemed to have reached an impasse.谈判似乎已经陷入僵局。
7 emphasise emphasise     
vt.加强...的语气,强调,着重
参考例句:
  • What special feature do you think I should emphasise? 你认为我该强调什么呢?
  • The exercises heavily emphasise the required readings.练习非常强调必须的阅读。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴