英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 014玉斧(8)

时间:2022-12-20 23:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It had to be broken up like the body, or buried like the body, and we do have hundreds-if not thousands-of axes in Britain that appear to have been given that kind of treatment;

它需要像尸体一样被分解,或是像尸体一样被埋葬。在英国曾有成百上千的斧头被这样处理:

buried in graves, deposited in ritual ceremonial enclosures, and even thrown into rivers.

埋在坟墓里,放在祭祀的场地里,或是扔进河里。

That our axe has no signs of wear and tear is surely a consequence of the fact that its owners chose not to use it.

我们的斧头全无使用过的痕迹,这一定是因为它的主人并不打算使用它。

This axe was designed to make a mark not on the landscape but in society, and its function was surely to be aesthetically pleasing.

制造它的本意不是用来砍伐山林,而是要在社会中留下记号,发挥让人愉快的美学功能。

Its survival in such good condition suggests that people six thousand years ago found it just as beautiful as we do today.

它保存得如此完好,表明六千年前的人们同我们一样欣赏它的美丽。

Our love of the expensive, the exquisite and the exotic, has a very long pedigree.

我们对奇珍异宝的喜爱确实由来已久。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴