英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 029奥尔麦克人石面具(5)

时间:2022-12-20 23:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

As well as honouring a wide range of gods the OImecs also revered their ancestors—so it's possible that this mask with its particular features and markings might well represent a historic king or a legendary ancestor.

卡尔陶布发现,我们目前找到的许多雕像都有同一张脸,且颊上都有近似文身的刻痕。

There's also in a number of jades a person's face, we call him the 'Lord of the double scroll', and it looks like he has tattooing quite similar to this piece also in the British Museum.

由于该图案多次出现,陶布认为真的曾有人将其文在脸上。

That's probably tattooing on his face and so we see a number of jades, this Lord of the double scroll, suggesting this was an individual that had this facial marking.

奥尔梅克专家称他为“双涡纹王”。

And so portraiture was obviously important here, denoting the king as an individual and historic figure.

这个有特殊标记,面具的确有可能代表了一位历史上的国王或传说中的祖先。

Whoever he was, the man of the serpentine mask must have cut quite a dash when he appeared in public.

不管面具上的人是谁,当他出现在公众面前时,一定曾大出风头。

The ears are pierced in several places, presumably for gold earrings.

面具的耳上有数个小孔,可能曾用于佩戴黄金耳饰。

But at the corners of his mouth are what look like enormous dimples.

嘴角有巨大的形似酒窝的小坑,

They must in fact represent circular holes.

应是代表了圆孔。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴