英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 031亚历山大头像硬币(8)

时间:2022-12-20 23:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And it worked for Lysimachus himself, up to a point.

而且,在一定程度上,这一做法对利西马科斯自己也起了积极作用。

He's a mere historical footnote in comparison to Alexander-he didn't get an empire.

与亚历山大的光辉相比,他只能算个历史的注脚。

But he did get, and he hung on to, a kingdom.

他未能建立帝国,但毕竟实打实地拥有一个王国。

Twenty years after Alexander's death, it was clear that his empire would never be reconstituted, and for the next three hundred years the Middle East would be ruled by many cultured but competitive Greek-speaking kings and dynasties.

亚历山大死后二十年,帝国已彻底分崩离析,无法重拾往日荣光。接下来的三百年内,中东地区由数位说希腊语的国王统治过,他们治下的王朝文明发达,但彼此竞争激烈。

In a later programme this week I'll be looking at probably the most famous monument of any of these Greek-speaking states, the Rosetta Stone, but in the next programme I'll be in India, where the great emperor Ashoka linked himself to a different kind of authority to strengthen his political position.

后文将要提到的罗塞塔石碑,便是所有希腊国王所遗留下来的最著名的纪念碑。但下一节我们要先谈到印度。阿育王用了一种不同的统治方式来巩固自己的政治地位:

Not the authority of a great warrior, but of one of the greatest of all religious teachers . . . the Buddha.

他所依赖的不是强大的武力,而是最伟大的宗教家释迦牟尼。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴