英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 032阿育王石柱(5)

时间:2022-12-20 23:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The state has to keep a distance from all religion.

国家必须与一切宗教都保持距离。

Buddhism doesn't become an official religion, excepting it's the emperor's religion.

佛教没有成为国教,

But all other religions have to be tolerated and viewed with respect.

其他所有宗教都必须得到包容与尊重。

So secularism in the Indian form - not 'no religion in government matters, but no favouritism of any religion over any other.

在印度,政教分离并不意味着政治事务不涉宗教,而是对所有宗教一视同仁。

Religious freedom, conquest of self, the need for all citizens and leaders to listen to others and to debate ideas, human rights for all-men and women-the importance given to education and health:

宗教自由、战胜自我、官民沟通、男女均享有人权、重视教育与卫生,这些都是阿育王曾在帝国推行的观点,

these are all ideas which are still central in Buddhist thinking.

也是佛教教义的核心。

There's still today a kingdom in the Indian sub-continent that is run on Buddhist principles-the small kingdom of Bhutan-sandwiched between northern India and China.

今天,在印度次大陆,仍有一个信奉佛教的小国—不丹,位于印度北部和中国之间。

Michael Rutland is a Bhutanese citizen and the official envoy to Britain from this Buddhist monarchy.

迈克尔拉特兰是不丹驻英国领事,也是不丹前任国王的老师。

He also tutored the former king, and we asked him how Ashoka's ideas might play out in a modern Buddhist state.

我询问他阿育王的理念如何在一个现代佛教国家施行,

He began by offering us a quote:

他先援引了一段话来回答我:

Throughout my reign I will never rule you as a king.

在我的国家里,我不会像国王—样统治你,

I will protect you as a parent, care for you as a brother and serve you as a son.

而会像父母一样保护你,像兄弟一样关心你,像儿子—样侍奉你。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴