英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《大英博物馆世界简史》 039女史箴图(1)

时间:2022-12-23 23:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A common theme that's emerged from the objects of this week has been the changing views of what constitutes an acceptable pleasure-at different times in world history spice has turned into vice1-or vice versa.

前几节的物品有一个共同的主题,即社会对娱乐方式的接受程度的变化。在世界史上,人类对一种行为好坏的判断标准常发生一百八十度的转弯。

But enjoying a work of art like the Admonitions Scroll2 has always been entirely3 acceptable, and the scroll itself carries the record of those who, through the centuries, have been lucky enough to look at it and enjoy it.

但欣赏一件像《女史蔵图》这样的艺术品一直是公认的乐趣之一。画卷上的题跋和印章是几百年间有幸欣赏过这幅画卷的人所留下的记录。

And today, astonishingly, I am one of their number. I'm in the specially4 built East Asian painting conservation studio here at the British Museum -where the entire painting is laid out.

而现如今,我有幸成为欣赏画卷者的其中一人。我此时此刻正身处大英博物馆为保存整体摊开这幅画卷而特别修建的东亚画作保存室里。

The story of its creation is a process that brings together artists of different periods, and since it was completed this scroll has been continually cherished.

画卷将历史上不同时期的艺术家联系在了一起,而且自它完成以来,一直大受推崇。

The starting point was a long poem written by the courtier Zhang Hua in 292 AD.

公元二九二年,晋朝大臣张华作了一首长诗。

Then about one hundred years later, so around 400, a famous painting-now believed to be lost-incorporated the poem. The painted scroll that I have in front of me now was probably completed a hundred years or so after that, but it faithfully copied and captured the spirit of the great painting-and there are indeed some who think that this may be the celebrated5 original painting itself. But whatever its precise status, this scroll is one of the most celebrated examples of early Chinese painting to have come down to us.

一个世纪以后,公元四百年左右,一名画家根据诗文内容创作了一幅著名的画作,原画据信已经失传。大英博物馆保存的这幅很可能是两百年后的一件临摹品。它完全把握住了原画的神韵,甚至有人认为它就是原作。无论真相如何,它都是中国古代画作留下来的珍品。

About half of the scroll is made up of painted scenes, each one divided from the next by lines from the poem. As the scroll was slowly unrolled for you, you would have read the poem and then been able to see only one part at a time, and that sense of unfolding is a key part of the pleasure.

脚卷中包含数幅场景,每幅各有箴文。画卷缓缓展开时,先看到几句诗文,然后是相应的图画,一次只能看到一幅,这种展开过程正是赏 的关键乐趣之一。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 scroll kD3z9     
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
参考例句:
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
3 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
4 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
5 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴