英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>纪录片《巨龙的奥秘》>

纪录片《巨龙的奥秘》

  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第16期 历史记录 Several years earlier, he had read a very old magazine article 几年前,他从一本老杂志上看到了一篇文章 by one of the most famous early dinosaur hunters. 内容是关于一种最著名的早期食肉恐龙 I read an article by Brown.
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第17期 探索巴德兰兹(1) But Currie really needed to find the site. 但是Currie非常需要找到地址 So he scoured Brown's archive, looking for clues. 所以他收集了Brown的文章,希望能找到线索 We looked at everything in the archive we could get our hands o
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第18期 探索巴德兰兹(2) But as he studied the photographs more closely, Currie noticed something. 不过Currie仔细研究了照片,他发现了一些东西 In one of them, Brown's assistant was working at the elusive site. 其中一张照片上,Brown的助手正在一个
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第19期 史无前例的发现 Currie and his team pounced on this unique site and started digging. And it was worth it. Currie和他的研究小组赶到这个地点,开始挖掘。他们得到了回报 What they found were the remains of several giant tyrannosaurs, all togethe
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第20期 引发争议 Currie's site seemed to prove it all. But other paleontologists were not yet convinced. Currie的发现似乎已证明了这一切。可是其它古生物学家仍持有保留态度 Bone beds are very tantalizing, because you have a tremendous number
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第21期 掠食动物陷阱 But Currie felt he had an answer to this. These tyrannosaurs were rare dinosaurs. 不过Currie觉得他能解释这个问题。这些暴龙是比较稀少的恐龙 They would have made up only five per cent of the animal life in this area. 它们只占
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第22期 研究焦油熔池 John Harris has been investigating these tar pits for the past 20 years. John Harris过去20年中一直都在研究焦油熔池 What happened would be a horse or a ground sloth or a camel would wander along, 情况可能是一匹马、一只地懒,或
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第23期 阿尔伯脱龙 There is always one telltale feature of all predator traps. 所有掠食动物陷阱都有一个标志性的特点 They trap and kill every animal that is unlucky enough to cross their path. 它们困住并杀死不幸落入其中的动物 They conta
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第24期 第二个证据 Phil Currie seemed to have proved his case. But he hadn't. Philip Currie似乎已经证明了他的理论。不,还没有 Although he was convinced, his fellow paleontologists still weren't sure. 虽然他自己深信不疑,他的同僚对此却不
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第25期 巨龙骨骼 This is one of the toe bones of what was to prove to be an enormous dinosaur. 这是一块趾骨,已证实属于一种大型恐龙 Rodolfo had recognized that the bone was from a meat-eater, Rodolfo认出这块骨头属于一只食肉恐龙 and the
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第26期 有力的证据 It looks like we've probably got the biggest meat-eater in the world. 看起来我们很有可能找到了世界上最大的食肉动物 But there was more. 但是还不止这些 When Rodolfo and his team began to study the bones in detail, they noti
  • 纪录片《巨龙的奥秘》 第27期 观点得到认可 Finally, Currie's discoveries are beginning to convince others. 最后,Currie的发现终于开始说服别人 On the basis of these new discoveries, we're beginning to have to shape and change our ideas on how large predators behaved. 根据这些发
听力搜索
最新搜索
最新标签