英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《恐龙的战争》 极限生存(16)

时间:2022-11-25 23:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Dinosaurs1 ruled the earth for millions of years.

恐龙统治着地球,长达数百万年。

They grew to almost unimaginable sizes, and adapted to extreme environments all over the globe.

它们能长到无法想象的大小,并能适应地球上所有的极端环境。

These animals were very successful and really, some of the crowning achievements of evolution.

这些动物是非常成功的,并且真的是进化的巅峰产物。

And they do it all without much brain power. Dinosaurs didn't need to solve quadratic equations.

它们并没有多聪明。恐龙们不必解二次方程。

They didn't need to play chess. They didn't need to learn how to build rockets that go to the moon.

它们不必玩象棋,它们不必去学习如何制造火箭登上月球。

What they needed to do was do the things dinosaurs do.

它们需要做的就是做恐龙应该做的。

You really only need to be as smart or smarter than the animals that you're around.

你只需要比你周围的动物聪明。

It's a animal that need to response to threat because they have to gurd their young, might need to be, duty parent many cases, might be able to find desent resources but, there is not saying to comprehend philosophy.

恐龙需要对危机有应激反应,因为它们需要看护幼龙,有时候需要当看护父母,还要找到丰富的资源,但是理解哲学与它们一点关系都没有。

The armor dinosaurs in general and Ankylosaurus no exception here were no great dinosaurs.

一般的甲壳恐龙甲龙也不例外,都不是大型恐龙。

They are one of the dumbest dinosaurs ever lived, their brains are really small for the size of their heads and their bodies.

它们是有史以来最笨的恐龙,它们的大脑小得与巨大的身躯毫不相称。

Dinosaurs have just one job-- to successfully operate the advanced machines there bodies have evolved into.

恐龙只有一个任务那就是完美的运用身体进化而成的先进武器。

And this is a job they do extremely well.

这个任务它们驾轻就熟。

They would have seen and smelled and heard the world in ways that far exceed what we're able to do.

它们能通过听觉和视觉感知这个世界,这种能力要远远超过我们人类。

And in a way, that's a lot of brain power, just a different kind of brain power.

而这是很多脑力的产物和人类的脑力不同。

For dinosaurs, brain power, carefully honed physical traits, and instinct all worked together.

恐龙是脑力良好的身体能力以及直觉的集合体。

The result-- dinosaurs survive for over 165 million years, 800 times longer than we've been on the planet.

结果便是,恐龙生存了一亿六千五百万年,是人类生存时间的八百倍。

They were on this planet for more than 100 million years, and these guys were very successful and they only went out because of extraterrestrial causes.

它们在这个星球生存了一亿多年,它们是非常成功的,它们的灭绝也只是由于地球外的因素。

It took a meteor to wipe out the dinosaurs, a testment to their incredible staying power.

一颗小行星的撞击使得恐龙灭绝,这是对它们极限生存的考验。

With their magnificent bodies and tiny brains, dinosaurs were success stories like no other creatures the planet has seen before or since, including the human race.

巨大的身躯和纤小的大脑恐龙的生存是极其成功的,超过这了个星球上其他的生物,空前绝后,就连人类也无法与其比拟。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dinosaurs 87f9c39b9e3f358174d58a584c2727b4     
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
参考例句:
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴