英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>纪录片《为何讲话》>

纪录片《为何讲话》

  • 纪录片《为何讲话》 第1期:人类特有的语言 Hi, baby! 你好 宝宝 From the moment we're born, 从出生的那一刻起 we have language in our lives. 语言就存在于我们的生活中 Hi, baby! 你好 宝宝 A unique ability that defines us as human. 这种独特的能力将我们界定为人
  • 纪录片《为何讲话》 第2期:孩子轻而易举掌握语言 For most of us it just happens. 对于大多数人 说话是自然而然的事 It's such a sophisticated skill 这是一项精妙复杂的技能 and yet children learn it so easily with minimal effort at all. 而孩子们却能够轻而易举地掌握
  • 纪录片《为何讲话》 第3期:牙牙学语 Cameras and microphones recorded 摄像机和麦克风不分昼夜地 every second of Deb's son's life 记录着戴布儿子的生活 from the moment he was born until he was three-years-old. 从他出生的那一刻起直到三岁为止 Capturing in
  • 纪录片《为何讲话》 第4期:记录成长 The wonder of language may not yet be fully understood. 也许人们尚未完全领会语言的奇妙之处 But how we start to talk is now being observed 不过现在 我们开始讲话的过程 minute by minute for the first time. 首次被分分秒秒
  • 纪录片《为何讲话》 第5期:采集数据 My focus and my aim was to capture the phase 我的研究重点以及目标在于 up to the two-word utterance 捕捉逐渐形成双词的过程 and that could happen anywhere 这一过程可能出现在 between second and third birthday. 两周岁到三
  • 纪录片《为何讲话》 第6期:教孩子简单的语言 Despite the mountains of video footage, 尽管影像记录堆积如山 Deb Roy is already uncovering the intricate effect 戴布罗伊已经发现了日常生活 daily life has on language development. 对语言发展的复杂作用 It seems cooing t
  • 纪录片《为何讲话》 第7期:声音的改变 By the time a child is five, 到孩子五岁的时候 they'll know as many as 5,000 words. 他们可以识得五千个单词 My voice changes when I get in a situation. 当我进入不同状态时 声音就会改变 That requires a rather precise pla
  • 纪录片《为何讲话》 第8期:动物学不会的语言 It's remarkable 值得注意的是 that no other animal has ever developed speech. 没有任何其它动物曾拥有自己的语言 What is it that makes us unique? 是什么让我们这么独特 Do this, Vicky. 跟我学 薇琪 Another sound resembl
  • 纪录片《为何讲话》 第9期:人类独特的的生理结构 Scientists believed they knew the answer. 科学家曾以为他们找到了答案 It was all down to our unique anatomy. 原因在于我们独特的生理结构 We have a larynx, or voice box, 我们拥有喉 或者说声匣 that's fixed low down in
  • 纪录片《为何讲话》 第10期:动物无法像人类说话的原因 So it seems that if it was just down to anatomy, 因此 仅从生理结构的角度来看的话 all mammals would have the ability to talk. 所有的哺乳动物都应具有讲话的能力 The main conclusion that I draw from all this work is that 在这
  • 纪录片《为何讲话》 第11期:受伤也会影响说话 But if we are to ever truly understand language, 但若我们想要真正地认识语言 then it is deep inside our heads 就要深入人类大脑之中 where some of the greatest mysteries lie. 那里隐藏着一些最深的奥秘 The more we uncove
  • 纪录片《为何讲话》 第12期:中风导致不能讲话 But early the next morning things took a turn for the worse 但次日清晨 伤情就急转直下 and he had a massive stroke. 并且严重中风 This left him with severe brain damage. 这使得他的大脑受到了重创 He was told he'd never talk
  • 纪录片《为何讲话》 第13期:人脑控制说话的部分 Cases like Steve's 史蒂夫这类案例 offer scientists like Cathy Price 给凯茜普赖斯这类科学家提供了 a unique window into how the brain and language connect together. 一种研究大脑和语言联系方法的特殊途径 20 years ag
  • 纪录片《为何讲话》 第14期:组合语言信息 Hello, Steve, can you hear me? That's great. 史蒂夫 能听到我说话吗 很好 To build a complete picture of which parts of the brain 为了构建一幅大脑在我们所有人体内 are involved in language in all of us, 作用于语言的完整
  • 纪录片《为何讲话》 第15期:看图说话 This one. That's right. 这个 答对了 When I ask him to point to pictures of particular scenes, 当我要求他指出特定情景的图片时 he could pick out which scene matched the sentence 他能够挑选出附合描述的图片 and that's qui
听力搜索
最新搜索
最新标签