英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《我们的地球》 第388期 奇迹城市(30)

时间:2022-01-17 07:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It isn't just Gordon getting an insight into the surprising wildlife encounters possible in the city.

不仅是戈登拍摄到了与野生动物在城市中相遇的惊人画面。

It's in Jodhpur, filming the langurs,

在焦特普尔,拍摄长尾叶猴的过程中,

that the monkey team really see the extraordinary relationship between humans and animals in Indian cities.

摄制组真正见识到了在印度的城市中人与动物间不同寻常的和谐关系。

They're so tolerant. They're amazing.

这里的人很包容。令人惊讶。

And it makes a strong impression on them.

这给摄制组留下了深刻的印象。

Oh, it's beautiful! Yeah, that is beautiful.

真是美极了!是啊,真是美极了。

I mean, coming to India, this is what you realise that if you let your wildlife into the city and you really embrace it,

我是说,来到印度,才让你意识到如果你让野生动物融入城市,拥抱这种变化,

then this is the reward you get.

你就会得到这种嘉奖。

I mean, this phenomenal connection with incredible creatures, and that, and that just feels wonderful.

我是说,人类和这些神奇生物间建立的非凡联系,感觉棒极了。

It was a surprising revelation that it was in cities where the film crews had some of their most extraordinary encounters with wild animals.

令人惊讶的是,城市竟然是摄制组与野生动物们发生奇妙邂逅的缘分之地。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  我们的地球  奇迹城市
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴