英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《我们的地球》 第383期 奇迹城市(25)

时间:2022-01-17 07:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Only glimpses of these cats have been caught on camera,

一直以来摄像机只捕捉到这些猫科动物掠过的影像,

and just to locate them, he'll need new infrared1 camera traps.

只是为了确定它们的位置,他就需要使用新的红外相机陷阱。

Are you happy with the composition? Good.

你对这个场景构图满意吗?很好。

What about you? Right in here,correct shutter2 speed?

你呢?这边,快门速度正确吗?

Gordon is hoping that these camera traps will reveal where they're on the prowl.

戈登希望这些相机陷阱可以揭示出它们的觅食范围。

For the monkey team, finding the animals seems easy...

对猴子摄制组来说,找到动物的踪迹似乎很简单...

Steady now, Rob. Rob, Rob, Rob.

停下,罗伯。罗伯,罗伯。

But keeping up with them is a different matter.

但跟上它们的脚步就是另一回事了。

He almost stomped3 on that.

他刚才差点踩上去。

They didn't put that on the hazard assessment4.

他们没把这种情况列进危险评估里

They did, as a matter of fact. A cow in the groin?

其实他们列进去了。攻击胯下的牛吗?

A cow in the groin in there.

没错,攻击胯下的牛。

They're much tougher and more granitey than the monkeys I filmed in the wild.

它们比我在野外拍的猴子要铁石心肠得多。

They're not frightened of us. They're, erm... I mean, look at this.

完全不怕我们。它们,我是说,你瞧。

He's takin' on pigs, he's takin' on goats, he's takin' on cows. He's takin' on me anytime he wants to.

他挑衅猪,挑衅羊,挑衅牛。只要他乐意,可以随时挑衅我。

But with monkeys this brazen5, Mark is able to follow the troop at street level.

但多亏了肆无忌惮的猴群,马克得以走街串巷对它们进行跟踪拍摄。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrared dx0yp     
adj./n.红外线(的)
参考例句:
  • Infrared is widely used in industry and medical science.红外线广泛应用于工业和医学科学。
  • Infrared radiation has wavelengths longer than those of visible light.红外辐射的波长比可见光的波长长。
2 shutter qEpy6     
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置
参考例句:
  • The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
  • The shutter rattled in the wind.百叶窗在风中发出嘎嘎声。
3 stomped 0884b29fb612cae5a9e4eb0d1a257b4a     
v.跺脚,践踏,重踏( stomp的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She stomped angrily out of the office. 她怒气冲冲,重步走出办公室。
  • She slammed the door and stomped (off) out of the house. 她砰的一声关上了门,暮暮地走出了屋了。 来自辞典例句
4 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
5 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  我们的地球  奇迹城市
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴