英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国春节》 第29期 团聚(7)

时间:2022-03-07 08:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Another popular market and the new New Year is Beijing's flower market.

新年里另一个火爆的市场就是北京的花市了

The Chinese love to buy blooms1 during the Spring Festival to decorate their homes.

中国人喜欢在春节买盛开的花,来装饰他们的家

Thousands of flowers are brought into Chinese cities every day at this time of year.

每年的这个时候,大量鲜花被运到中国各个城市

Kate Humble2 has been exploring some of the biggest flower farms in China.

凯特·韩波一直在追踪中国最大的几个鲜花农庄

In the far south of the country lies Kunming, China's Spring city.

昆明位于中国的最南方,有“春城”之美誉

Its warm and temperate3 climate has made this city the centre of the flower industry.

温暖适宜的气候令它成为鲜花业的中心

Kunming and the surrounding area supply 70% of all the flowers sold in China.

昆明及其周边地区供给了中国鲜花市场的70%

I have come to one of the largest flower farms in the area. Jinyuan.

我去过这里最大的鲜花农场之一,金源花庄

I have never seen anything like it.

我从未见过如此景象

It is more like a factory than a farmer.

它更像是家工厂,而不是农庄

Every single thing grown here is grown under plastic in these poly tunnels

所有植株都生长于这种聚乙烯塑料之下

and they stretch for 500 acres.

如此绵延3000多亩

It is remarkable4.

真不可思想

The farm produces an unbelievable 7 million flowers every year.

农庄每年生产难以置信的700万株花

Demand peaks in the run-up to Chinese New Year.

需求量最高的时候就是农历的新年

During this time, they buy the flowers at tours like a gift and to celebrate.

这一时期,人们不停地买花,作为礼物庆祝新年

You've got beautiful yellow, red, pink behind us,

身后有黄的,红的,粉的,各种鲜花美不胜收

is there a particular colour that is particularly important for Chinese New Year?

中国的新年里是否有一种颜色特别重要呢

Red.

红色

It is a lovely place to work, surrounded by beautiful flowers.

在这儿工作真是太棒了,到处是美丽的鲜花

You will feel happy the whole day.

一整天都幸福

This is big business, worth up to 30 million Chinese Yuan every year,

这可是大买卖,一年的销售额超过三千万元

that's over 3 million pounds.

相当于三百万英镑

This one. That one. They need to be...

这枝,那枝,它们需要

They need to be the same length?

它们需要剪一样长吗

Oh, right down there, yeah. OK, got it.

那支,是的,有了

These ladies have been cutting roses all their working lives.

这位女工,她的工作一直都是剪玫瑰

They live locally to the farm.

她们就住农场附近

Apparently5 they cut between 3,000 and 5,000 roses every morning. Right down there.

一个早晨,她们就可以剪三到五千支玫瑰。就在这儿剪呀

I asked them if they grow flowers at home, but they don't.

我问她们在自己家种花吗,她们说没有

Vegetables, much more practical.

蔬菜对她们来说更实在

This one?

这枝

The harvesting happens just as the heads are starting to open up.

收割的时辰即在花苞将要绽放之际

And they cut really far down so you get these lovely long stem6.

她们剪得很长,所以花茎保持得很好

There seems to be a way of bunching them which I thing I might have messed up already.

怎样收拢它们是个技术活吧,看来我是搞砸了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blooms blooms     
n.(常指供观赏的)花( bloom的名词复数 );最佳时期;茂盛时期;健康有精神的面貌
参考例句:
  • the exotic blooms of the orchid 奇异的兰花
  • This plant blooms between May and June. 这种植物在5月至6月间开花。 来自辞典例句
2 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
3 temperate tIhzd     
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的
参考例句:
  • Asia extends across the frigid,temperate and tropical zones.亚洲地跨寒、温、热三带。
  • Great Britain has a temperate climate.英国气候温和。
4 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
6 stem ZGrz8     
n.茎,干,船首,词干,血统;vt.堵住,阻止,抽去梗;vi.起源于,发生
参考例句:
  • Cut the stem cleanly,just beneath a leaf joint.把茎切整齐点,正好切在叶根下。
  • The ship was in a blaze from stem to stern.整艘船从头到尾都着火了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国春节  团聚
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴