英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看老友记学英语 不打脸的事不是个坏主意

时间:2020-03-16 08:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

ROSS: Well we did it, we're here. We are standing1 our ground. How long does a cup of coffee take?

恩,我们做到了。我们来到这里,挺立在我们的领地上,弄杯咖啡花这么长时间?

CHANDLER: Would you come on! Come on!Thank you.

你能不能快点,快点,谢谢。

CHANDLER: Ah, there we go.

啊,我们做到了。

ROSS: I think we proved our point.

我想我们已经证明了我们的能力

ROSS: You burn your mouth?

你烫到嘴了?

ROSS: Cannot feel my tounge.

已经感觉不到舌头了。

CHANDLER: Bullies2, big bullies.

欺负人的那伙人。

LITTLE BULLY3: Oh, look who's here, it's the weenies.

哦,瞧瞧谁在这儿,是小不点们。

BIG BULLY: Did we not make ourselves clear the other day.

我们那天没说清楚吗。

ROSS: Yes, and that's why we're here.

说清楚了,那也是为什么我们来了。

CHANDLER: Yes, we're standing out ground...apparently4.

对,我们挺立在我们的领地上...显然地。

LITTLE BULLY: Let's do this alright.

来吧。

ROSS: Woah, ho-ho, whad'ya got there, a weapon?

哇喔喔,你有什么?一个武器?

LITTLE BULLY: It's a nice watch, I don't wanna break it on your ribs5.

这是块好表。我不愿意打碎在你的肋骨上。

CHANDLER: Alright, let's do this.

好吧,我们开始。

LITTLE BULLY: Alright.

来吧。

CHANDLER: Question. If I don't care about my watch, can I use it as a weapon?

问题,如果我不在乎我的手表,我能用它作为武器吗?

ROSS: Whad'ya mean?

你什么意思?

CHANDLER: Well, it's sharp, it's metal, I think I can do some, you know, serious damage with it.

嗯,它很尖锐,是金属的。我想我能,嗯,用它弄出些严重的伤害。

BIG BULLY: No, you can't use your watch.

不。你不能用你的表

CHANDLER: Ok.

好吧。

BIG BULLY: Or your keys.

或者是你的钥匙。

CHANDLER: Ok.

LITTLE BULLY: Look, here's what we'll do. We'll put all keys and watches in the hat over there. Alright. Alright, c'mon man, let's do this.

这么找,我们把所有的表,钥匙放在这个帽子里,把帽子放到那边,好嘞,哥们,来吧。

ROSS: Before I forget, are we hitting faces?

在我忘了之前问一句,我们打脸吗?

BIG BULLY: Of course we're hitting faces, why wouldn't you hit faces?

当然打脸?为什么不打脸?

ROSS: Well because I have to work on Monday, I have a big presentation.

因为我周一要上班。我有个很重要的现场演说。

LITTLE BULLY: Actually, you know, uh, I gotta show this apartment tomorrow and uh, you know, this no faces thing might not be a bad idea.

实际上,恩,我明天要展示那个公寓,所以,恩,这个不打脸的事不是个坏主意。

BIG BULLY: Ok, nothing from the neck up.Or the waist down. Dana's ovulating.

Ok,不打脖子以上的,或者是腰以下的,Dana正在排卵期。

LITTLE BULLY: Oh really, you guys tryin' again?

哦,真的?你们又在试了?

BIG BULLY: Yeah.

是的。

CHANDLER: Ok, so let me just get this straight. So we're uh, strictly6 talking about the middle?

Ok,让我直说吧,我们就是指中间这部分?

BIG BULLY: C'MON!

来吧!

ROSS: Hey, hey, woah, you want some of this, huh? You want a piece of this, huh? I'm standin here, huh.

嗨,嗨,哇喔,你想来点这个,恩?想来点这个,恩?我站着这儿呢。

CHANDLER: Hey, hey, those guys are takin our stuff!

嗨嗨,那些家伙拿我们的东西

ROSS: Hey.

BIG BULLY: Hey.

回来。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 bullies bullies     
n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负
参考例句:
  • Standing up to bullies takes plenty of backbone. 勇敢地对付暴徒需有大无畏精神。
  • Bullies can make your life hell. 恃强欺弱者能让你的日子像活地狱。
3 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
6 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴