英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《柯南脱口秀》第140期:很有趣的角色

时间:2018-12-29 06:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You got really nervous,didn't you get really nervous when,because you have done a few movies at sun dance. 你是不是会非常紧张 因为你在圣丹斯电影节上推出了几部电影

and you finally got to meet Rober Redford.I have not met Robert Redford. 然后你终于见到了罗伯特·雷德福 我从没见过罗伯特·雷德福
I think he would be the most amazing guy to meet. 我觉得能见到他一定很棒
You got a chance to meet him and shake his hand and you're sort of like you melted down momentarily. 你有机会见到他 和他握手 你好像短暂当机了
weren't you really nervous when you met him? 你见他时很紧张吗
Yeah,we were just about to premiere "Clouds of Sils Maria?"at sun dance,just nervous about that. 是的 我们正准备参加《锡尔斯玛利亚》在圣丹斯的首映 我对此很紧张
Any time you have a little movie,you want to champion it and I was definitely1 nervous. 任何时候你拍了小成本电影 你都很支持它 所以我很紧张
I think we are talking about the moments I'm nervous,they are so rare,obviously so few and far between.we might as well mention them on TV. 我认为我们之所以谈论我紧张的这些瞬间 是因为显然这种情况很少 偶尔发生一次 所以还不如在电视上聊聊
He was straight up like,hey,how are you doing?I was like an idiot2 I feel like I'm going to my pants. 他直接就说 你好吗 我像个傻瓜一样说 我觉得我要拉裤了
He was like good.That's how you should feel.I was like,bye. 他说很好 你就该有这种感觉 我说再见
It must be horrible to be Robert Redford.Everyone is saying that to you all the time. 当罗伯特·雷德福一定很糟糕 因为经常有人对你说这种话
Super size the fries,please.I want to my pants,please.Not my most eloquent3 moment. 请来一包特大包薯条 我想拉裤 拜托 不是我最好的瞬间
Let's talk about "Clouds of Sils Maria".You play the assistant to a very famous actress. 我们来谈谈《锡尔斯玛利亚》 你扮演了一位知名女演员的助理
This is an interesting role for you to play.You're her assistant.She is played by Juliet Binoche. 这对你来说是一个很有趣的角色 你是她的助理 女演员的扮演者是朱丽叶·比若什
And you're very good at,you're there to take care of her. 你非常擅长 你是照顾她的那个人
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 definitely RuJzx0     
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
参考例句:
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
2 idiot FcWze     
n.白痴,傻子,笨蛋
参考例句:
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
3 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   脱口秀
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴