英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语口语大赢家Topic272:西餐和文化Western Food and Culture

时间:2008-12-10 06:36来源:互联网 提供网友:chengzi1511   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

西方的食品和餐饮文化和中国略有不同。在高档餐馆里进行正统的西式晚宴本身就是一种礼仪,它注重的是交谈。

 Listen Read Learn
 
The culture of food and dining in the West is a little different from that in China. The proper western dinner at a fine restaurant is one of manners, focusing on conversation. You are expected to have knowledge of table manners such as what folk or knife to use as these are essential in western dining. The meal would consist of several courses including a soup or salad, an appetizer1, the main dish, and a dessert. The atmosphere will be filled with light music that would only serve as background as people converse2 with each other. The decorations are usually sparse3 and are only meant to highlight4 the atmosphere that is being created by the music. This type of dining is different from the dining experience in most restaurants in China. However, with the increase in internationalism, more restaurants are opening which reflect the more western dining style. The Chinese people, now more affluent5 and knowledgeable6 about international customs, are beginning to join in this dining experience. This is not to say that people have given up the deep richness in culture that Chinese food represents. It only means that more choices and tastes are becoming available to population. This represents a significant7 improvement8 as it will change the perception9 that the height of western dining is fast food. As cultural communication expands, knowledge of western food will improve.

听看学

西方的食品和餐饮文化和中国略有不同。在高档餐馆里进行正统的西式晚宴本身就是一种礼仪,它注重的是交谈。你要懂得餐桌礼仪,比如刀叉的使用,这些在西方宴会中是必不可少的。一顿饭可能包括几道菜品,比如汤或沙拉、开胃品、主菜和甜点。人们彼此交谈时,周围弥漫着作为背景的轻音乐。装饰通常稀稀落落以烘托音乐制造的氛围。这种就餐方式和中国绝大多数餐馆不同。但随着国际化的不断加强,越来越多反映西方就餐风格的餐馆开始营业。更加富裕的中国人对国际风俗也有了越来越多的了解,并开始加入到这种新的就餐体验中来。这并不意味着人们已经抛弃了中国食品所代表的深厚文化底蕴。这仅表明,大众有了更多的选择和不同的品味。它标志着一个重大的进步,并将改变认为西方饮食便是快餐的观念。随着文化交流的不断扩大,人们对西方饮食的认识也将有所改进。

Grammar 语法小结
主谓一致

主谓一致是指主语和谓语在语法形式上一致,即单复数形式与谓语要一致,不受修饰语的影响;意义上一致,即主语意义上的单复数要与谓语的单复数形式一致;主谓一致还讲究就近一致,即谓语动词的单复数形式取决于最靠近它的词语,例如:

The suggestion made by the girls has been accepted.

女孩子们提的建议被接受了。

Reading and writing are very important. 读和写很重要。

Not only I but also she is enjoying the film.

不仅我而且她都在津津乐道地看电影。

Smoking is bad to your health. 吸烟有害健康。

His family are waiting for him. 他的家人正在等他。

Training astronauts is not an easy task. 训练宇航员不是一件容易的事。

The poet and writer has come.

那位诗人兼作家来了。(那个人既是诗人又是作家)

John and Mary are my friends. 约翰和玛丽都是我的朋友。

Do it together 家庭总动员


找出下面句子中的语法错误并改正。

1. He as well as his brother are writers.

2. The composer and singer are giving a concert next week.

3. Shopping online are very interesting.

4. The family is having supper now.

5. The short messages sent by Gucci cheers me up.

1. are →is

2. are →is

3. are →is

4. is →are

5. cheers→cheer

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appetizer jvczu     
n.小吃,开胃品
参考例句:
  • We served some crackers and cheese as an appetizer.我们上了些饼干和奶酪作为开胃品。
  • I would like a cucumber salad for an appetizer.我要一份黄瓜沙拉作开胃菜。
2 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
3 sparse SFjzG     
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的
参考例句:
  • The teacher's house is in the suburb where the houses are sparse.老师的家在郊区,那里稀稀拉拉有几处房子。
  • The sparse vegetation will only feed a small population of animals.稀疏的植物只够喂养少量的动物。
4 highlight 3d0xR     
n.加亮区;v.加亮,强调;[计算机]醒目
参考例句:
  • Her performance was the highlight of the show.她的表演是那场演出中最精彩的部分。
  • The highlight of this term is the school trip to Austria.这学期最重要的活动就是去奥地利的校外旅行。
5 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
6 knowledgeable m2Yxg     
adj.知识渊博的;有见识的
参考例句:
  • He's quite knowledgeable about the theatre.他对戏剧很有心得。
  • He made some knowledgeable remarks at the meeting.他在会上的发言颇有见地。
7 significant lyhwH     
adj.相当数量的;意义重大的;意味深长的
参考例句:
  • Your success today may be significant for your whole future.你今天的成功对你的整个未来可能是重要的。
  • She cast him a significant smile.她向他投去意味深长的一笑。
8 improvement 39vxg     
n.改进,增进;改进之处,改善的地方
参考例句:
  • The doctor noticed a gradual improvement in his patient.医生注意到病人在逐渐恢复健康。
  • I can detect signs of improvement in your thinking.我可以察觉出你思考问题方面的进步。
9 perception BM6xj     
n.感知,感觉,觉察(力);认识,观念,看法
参考例句:
  • What's your perception of the matter?你对此事有什么看法?
  • He was a man of keen perception.他是一个感觉敏锐的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴