英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美語 第183課

时间:2010-09-08 00:59来源:互联网 提供网友:yl6642   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

李华开始在图书馆打工,但是她告诉Larry她担心自己不能胜任这份工作。今天李华会学到两个常用语:learn the ropes和put a lid on it。

LH: 我实在搞不清楚怎么用图书馆的电脑系统。我好怕我会做错什么事情。

LL: Don't worry, Li Hua. You'll figure it out. It takes a little while to learn the ropes at a new job.

LH: Larry, 你在说什么啊?To learn the ropes? 我是在图书馆工作,又不是在体育馆里呢。我干吗要学习拉绳索。再说,图书馆里也没有绳索啊?

LL: No (laughing). "To learn the ropes" is an expression. It means to learn how to do something, especially something related1 to work.

LH: 噢,to learn the ropes就是学会怎么做某件事,特别是指跟工作有关的事。这个用法好奇怪噢。你知道这个常用语是怎么来的吗?

LL: The expression is related to sailing. When sailors first started working on a boat, they had to learn which ropes were attached to which sails.

LH: 原来这是从航海而来。没错,这水手一开始学必须学会哪条绳索是控制哪个风帆的。我也希望我能赶快学会图书馆的一套工作,不然我可能要被开除了!

LL: Don't worry, Li Hua. Everyone needs some time to learn the ropes at a new job. I'm sure your boss knows that.

LH: 对,每个人到一个新的工作岗位都需要时间才能熟悉自己的工作。可是我真想表现好一些,不让我老板失望。

LL: I'm sure you won't. When I started my most recent job, it took me about three weeks to learn the ropes.

LH: 你花了三个星期才学会你现在的工作啊?那你在那三个星期里有没有犯错呢?

LL: Of course, but no one minded because they knew that I was still learning2 the ropes.

LH: 你的同事真好。他们知道你是新人,所以你犯错,他们都很包容。那如果你现在还犯错,他们会怎么样?

LL: I don't have that excuse anymore, but my boss is still relatively3 understanding. He knows that everyone makes mistakes from time to time.

LH: 你现在再犯错误就没有借口了。可是,你的老板真好,很能理解工作人员。我希望我的老板也能如此。不过,谢谢你的安慰,Larry!

******

LH: 今天有个人来图书馆拿他订的书,可是书还没到。他对我好凶噢。我吓的都不知道该怎么办才好。

LL: I would have told him to put a lid on it. After all, it's not your fault.

LH: Put a lid on it? Lid那不是盖子的意思吗?我要他盖盖子做什么?

LL: Telling someone to "put a lid on it" is the same as telling him or her to shut up.

LH: 什么!Put a lid on it就是叫人闭嘴?我可不能那样做,那是很不礼貌的!

LL: Well, it sounds as though he was being really rude to you.

LH: 他虽然对我没礼貌,但我可不能学他那样。我是在那儿工作的,我可不能叫他闭嘴。

LL: Yeah, you're probably right. It wouldn't be very professional to tell the guy to put a lid on it.

LH: 我啊,只希望那个家伙再也别来图书馆了!

LL: If he does, you can give me a call and I'll come over and tell him to put a lid on it myself.

LH: 你别担心我啦。那个人要是再来找麻烦,我就直接找我的老板去和他谈喽!

LL: That's a good idea.

今天李华学到两个常用语。一个是learn the ropes,就是学习,掌握诀窍的意思,通常是指工作方面的事。另一个常用语是put a lid on it,这是叫人闭嘴的意思。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 related vkGzSv     
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
参考例句:
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
2 learning wpSzFe     
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
参考例句:
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
3 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   流行美语  美国之音  英语口语  流行  to  LH:  LL:  the  it  learn
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴