英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美语 (Popular American) 252

时间:2010-09-17 02:45来源:互联网 提供网友:ld4080   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Larry和李华在Larry的朋友Sam家开party。李华今天要学两个常用语,party foul1和split.

LL: Gosh, I am SO sorry, Li Hua! I just spilled some of my drink on you. What a party foul!

LH: 没事的,Larry. 只不过是点儿汽水而已,一下就弄干净了。不过,什么是party foul 啊?

LL: A party foul is when you do something really embarrassing at a party - like spill your drink on someone.

LH: 噢,foul 在体育比赛里是犯规的意思,那 party foul 就是指开派对的时候出丑喽。

LL: Right, and nobody really likes to commit a party foul, but sometimes when you are having a lot of fun and there are a lot of people together in one place, it is easy to do something stupid.

LH: 发生 party foul 的时候,其他人会怎样呢?

LL: Sometimes they stare or it gets very quiet - or other times some one might yell, "Party foul!" And everyone will laugh.

LH: 那可真够丢人的。不过,洒点儿饮料不算什么,我见过更糟糕的party foul。

LL: Really? What is the worse party foul you've seen?

LH: 有一次我去参加朋友的婚礼。大家跳舞的时候,发生了我见过的超级party foul.

LL: Don't keep me in suspense2, Li Hua! Tell me about this party foul. What happened?

LH: 有个客人踩在了新娘的婚纱上,把婚纱撕掉了一大块。所有人都傻了,大厅里鸦雀无声。

LL: Yikes! That really is a major party foul. What happened then?

LH: 新郎和新娘处理得很好,他们知道那个客人一定很难堪,所以马上开了个玩笑,帮他解围。

LL: I think the most embarrassing party foul I committed was the time I went to a party in a suit.

LH: 穿西装去参加派对有什么不对吗?

LL: Well, I received an invitation to a very fancy New Year's Eve party once from my boss. I didn't read the invitation very closely though.

LH: Uh-oh. 你犯了什么不可饶恕的 party foul 吗?

LL: Well, when I showed up at the party and all the men were wearing tuxedos3, I knew I had committed a party foul.

LH: 别人都穿正式的燕尾服,只有你一个人穿西装,肯定特尴尬吧?哎,时间不早了,咱们是不是该走了?

******

LL: This has been a nice party, but you are right, Li Hua. We really should split.

LH: We need to split. Split 不是把东西劈成两半的意思吗?

LL: It is, but split S-P-L-I-T is also a slang term meaning to leave a place - and sometimes to leave a place quickly.

LH: 噢,原来是马上离开的意思。我前天晚上看了一个老的西部片,有个匪徒杀人后就说他要 split town, 逃出城。

LL: That's a good example, Li Hua. That meant he had to get out of town quickly, before the police figured out he had committed the crime.

LH: 好吧,Larry, 我准备好了,Let's split! 我们走吧。

LL: That's a perfect use of "split", Li Hua! But before we split, we really should go find Sam and thank him for a fun evening.

LH: 对啊,不跟主人打招呼就走,别人会觉得我们没礼貌的。

LL: You're right, Li Hua. Oh, there is Sam over there. I'm going to go over and tell him we are going to split.

LH: 等等,Larry. 你看,还有这么多人呢,我们不会走得太早了吧?

LL: No, I don't think it is too early for us to split. We've been here a couple of hours already. Plus, Sam will understand. He knows I have to work tomorrow - and that you have to teach classes.

LH: 那好,我在这儿等你。

(Party sounds and music)

LL: There. I told Sam we were going to split, and that we had a great time.

LH: Sam 没有不高兴吧?

LL: Oh, no. Not at all. In fact, he said he was glad we came and hoped we would come again the next time he had a party.

今天李华学到了两个常用语。一个是party foul, 是在part上出丑的意思。另一个是split,是赶快走的意思。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
2 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
3 tuxedos 361e677a3179981cd3cdd88c9ac8ce77     
n.餐服,无尾晚礼服( tuxedo的名词复数 )
参考例句:
  • Our services include design and tailoring for wedding gowns, tuxedos and party dressesfrom and American brands. 们的服务范围包括高级婚纱设计定制,高级礼服、派对装设计定制,及欧美一线品牌成衣的驳样定制。 来自互联网
  • Most tuxedos are black, but some people like to wear white ones called 'morning suits'. 大多数男士无尾晚礼服是黑色的,不过有些人喜欢穿那种被称为“晨服”的白色装。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   流行美语  美国之音  英语口语  美语  流行  party  LL:  LH:  foul
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴