英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美语 第124课 - hardcore / to take out on

时间:2006-05-09 16:00来源:互联网 提供网友:yeying0716   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

李华和Larry在看大学美式足球赛。今天李华会学到两个常用语:hardcore和to take it out on someone.

(Football crowd noise)

LH: 噢!今天真够冷的。Larry,你看看那边那几个家伙,这么冷的天,还打赤膊,身上涂满了漆。你说,他们这不是疯了吗?

LL: (Yelling) Come on, go, go, go! First down! Yeah! What's that Li Hua? No, those guys aren't crazy. They're hardcore football fans. They want to show how devoted1 they are to their team.

LH: 你说他们是什么? Hardcore?

LL: I said that they're hardcore fans. Hardcore means that they are very serious, and uncompromising. They are extremely devoted fans.

LH: 噢!我懂了,hardcore就是指非常认真,非常投入的球迷。Larry, 这个hardcore是不是只能用来形容球迷呢?

LL: No, hardcore can refer to people who are really devoted to a sport, hobby, or belief of some kind.

LH: 噢,hardcore 还可以指那些对某种运动、嗜好或信仰狂热的人!

LL: For instance, my cousin John is a hardcore mountain climber. He's going to go to Alaska in the middle of winter just to climb a mountain for fun!

LH:你表哥John要在这么冷的冬天去阿拉斯加爬山?真是个狂热的登山迷!

LL: Yeah, And you know Lisa, she's a hardcore shopper. The day after Christmas, she waited in front of a department store at 5:00 o'clock in the morning in order to buy some good stuff on sale.

LH: 对,我听说了,Lisa圣诞节第二天早上五点就去排队买减价商品。我说了下回跟她一起去买东西。

LL:I'm sure Lisa will turn you into a hardcore shopper too.

******

(Crowd cheering)

LH: 好啦!Larry, 我们的校队已经落后20分,比赛只剩下10分钟。看样子是没希望了。我们可不可以回去啦?

LL: (Angry) Fine! Let's go.

LH: 嘿!别生气嘛!你如果还想看,我们可以留下来啊!

LL: Sorry Li Hua. I shouldn't take it out on you because I am disappointed about the football game. You're right, we should leave early.

LH: 你说你不该怎么啦!Take it out on me?你是要从我这儿拿走什么吗?我听不懂耶!

LL: No, that's not what I mean. To take it out on someone means to vent2 one's anger or frustrations3 on someone who is innocent.

LH: 噢!to take it out on someone, 就是把怒气发泄在别人身上。就像我们中文里说的在别人身上“出气”嘛。球队输了你心里不高兴就想对我发脾气。哎,没关系,你再给我举个例子当作陪礼就行了!

LL: Hmm, well sometimes when someone has a bad day at work, they might take it out on their kids by yelling at them.

LH: 这是常见的。有的人办公室里碰到不高兴的事,回家就对孩子嚷嚷。我很幸运。我爸爸从来不把工作上的怨气发在我们头上。

LL: My father never took it out on us either. But my brother would always take it out on me whenever he was angry about something.

LH: 嗯,哥哥的欺负弟弟妹妹也不少见。Larry,告诉你,我心里不高兴的时候,也会对学生发脾气。

LL: Really? You're so mean! How did you take it out on them?

LH: 怎么在学生身上出气呀?那还不容易! 给学生来个突击测验。

LL: Well, it's kind of unfair to take it out on your students, but I guess a little quiz can't hurt them. It can only make them study harder.

LH: 好了,我们还是赶快走吧。待会儿球输了,这些球迷还不知要怎么发泄他们的怒气呢!

LL: (Chuckles) Oh, take it easy, Li Hua. They won't take it out on you.

今天李华从Larry那儿学到两个常用语。第一个是hardcore, 形容一个人狂热地喜欢某样活动。另一个常用语是to take it out on someone, 是指把怒气发泄在某人身上。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
2 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
3 frustrations 7d9e374b9e145ebadbaa8704f2c615e5     
挫折( frustration的名词复数 ); 失败; 挫败; 失意
参考例句:
  • The temptation would grow to take out our frustrations on Saigon. 由于我们遭到挫折而要同西贡算帐的引诱力会增加。
  • Aspirations will be raised, but so will frustrations. 人们会产生种种憧憬,但是种种挫折也会随之而来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴