英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美语 第 60 课

时间:2005-10-27 16:00来源:互联网 提供网友:qdwanli   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

今天Michael 和李华在谈论著名演员阿诺·施瓦辛格在加州当选州长的新闻。在
谈话中李华会学到两个常用语: to crack somebody up 和wannabe。
(sound of TV news in the background)

L: Michael, 你干吗这么关心加州的州长选举啊?你又没去过加州!
M: (chuckles) I know, it's just the idea that Arnold Schwarzenegger is the new governor
of California cracks me up! It's so funny!
L: 你说阿诺选上加州州长让你什么啦?cracks-me-up?
M: I said, "Cracks me up!" That means it makes me laugh. In fact, the whole
California election cracks me up. It's all so ridiculous!
L: 噢,我知道了,如果说什么事情cracks you up, 那就是说这件事让你觉得好笑。
哎,可是,为什么加州选举会让你觉得好笑啊?
M: Hehehe. For some reason, whenever I see Arnold giving a speech on TV, I just
crack up.
L: 你说,你只要在电视上看到阿诺讲话就觉得好笑,为什么呢?我觉得他比其他
政客还好一些哎!
M: He is not the same! He has a funny accent, and whenever I see him, I don't see
Arnold, I see his characters from Terminator and Conan the Barbarian1. (laughs at
length) It just cracks me up!
L: 啊,你一看见阿诺,就会想起他在电影里扮演的角色啊,难怪你觉得他的样子
好笑。可是你嘲笑他说话有口音,这不太好吧!
M: Oh who cares? Everyone laughs at Arnold's accent: (speaks in Arnie voice) "I just
want to say to Governor Gray Davis, Hasta la vista2, baby! You won't be baaack!"
L: (laughs) 行了行了,Michael! (in English) You are cracking me up. (Chinese) 你啊,
听起来一点也不象阿诺!
******
L: 你知道吧,Michael, 阿诺啊,他不仅仅是演员,他在经商方面也很有经验,而
且看起来满有政治天才的,说不定他会是个很好的州长啊!
M: What? Are you crazy? Arnold is barely even an actor. And he doesn't have any
experience as a politician! He's a wannabe!
L: 你说他是什么?A wannabe? Michael, 你不喜欢他可以,可是不应该这样骂他
吧?
M: I didn't call Arnold a rude name! I said that he's a wannabe politician. I meant he
isn't a real politician, he just wants to be a real politician!
L: 噢,我懂了。Wannabe,它的意思就是,"想成为某个人或者是某种人"。所以,
你说阿诺是个wannabe politician,就表示呢,他希望成为政治家,可是啊,他不
是真正的政治家。那,wannabe 这个词还有其它的意思吗?
M: A "wannabe" is often someone who wants people to think they are a certain kind of
person, even though they aren't the real thing.
L: 噢,A wannabe 还可以说,是要别人认为他是某种类型的人,虽然他们并不是
那种人。
M: Can you give me an example of a "wannabe," Li Hua?
L: 嗯,让我想一想... 对了,很多中国学生都觉得我们系里的Anderson 教授,他
呀,是个wannabe 中国专家。只去过中国几次,汉语啊说得乱七八糟,可是他总
是做出很懂中国的样子。
M: Yeah, he is a wannabe.
L: 哎,Michael, 你呀,要是不好好练习中文的话,有一天,你也会成为一个wannabe
中国专家!

Michael 和李华今天在谈论著名演员阿诺·施瓦辛格在加州当选州长的新闻。在他
们的谈话中,李华学到了两个很有用的说法:to crack somebody up 是"让人发笑"
的意思,wannabe 指"希望成为某种人的人"。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 barbarian nyaz13     
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的
参考例句:
  • There is a barbarian tribe living in this forest.有一个原始部落居住在这个林区。
  • The walled city was attacked by barbarian hordes.那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击。
2 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴