英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美语 第 88 课

时间:2005-10-27 16:00来源:互联网 提供网友:qdwanli   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

今天Larry 和Li Hua 一起打保龄球,Li Hua 会学到两个常用语:snap1 和spaced out.

LL: Hey, Li Hua, you look nervous. Have you ever bowled before?
LH: No, 我从来没打过保龄球,所以当然紧张啦!
LL: Don't worry, Li Hua, bowling2 is a snap. You'll figure it out in no time.
LH: 你说bowling 是什么 - a snap? To snap 不是对别人嚷嚷、说话态度很凶的意
思吗?
LL: That's right. "To snap at someone" is to speak rudely, but snap can also be used as
a noun. If we say something is a "snap" that means it's very easy and can be learned
quickly.
LH: 噢,我懂了,snap 用作动词的时候,意思就是对人很凶,不过你刚才说的snap
是用做名词,要是我们说something is a snap, 意思就是很容易就能学会的事,哎,
那不就是我们中文里所说的"小菜一碟"吗?
LL: Yes. So, now you'll understand what I meant by saying "bowling is a snap!"
LH: 你说"保龄球容易学"?可是,我怎么觉得挺难的呢?
LL: Well, if you think bowling is hard, then what do you think is a snap?
LH: 让我想想 -- 骑自行车挺容易的。我一个下午就学会了。
LL: So you think riding a bike is a snap -- I agree, once you learn how to ride a bike,
it's a snap. Hey, Li Hua, you know what else is a snap?
LH: No, what else?
LL: Beating you at bowling is a snap. Look, I'm 50 points ahead of you.
LH: 这太不公平了!我以前从来就没有打过保龄球,你可能已经打过几百次了!
我能打到那么多的pins 就算不错了。
LL: You're right, Li Hua. It's not fair. Here, I'll teach you. Then you'll see what a snap it
is.
(Sound of ball being thrown)
* *****
LL: Li Hua, did you enjoy bowling?
LH: Yes, 保龄球挺好玩的,可是也挺累人的。
LL: Yeah, I agree. I feel kind of spaced out.
LH: 你说你觉得怎么样了 - spaced out? Larry, 你是身体不舒服吗?
LL: No, no. Feeling spaced out means feeling kind of detached3 and unfocused. I
sometimes feel spaced out when I'm tired.
LH: 噢,我懂了,feeling spaced out 意思就是"觉得昏昏沉沉的,注意力难以集中
"。就是啊,一个人太累的时候是会感到昏昏沉沉,周围发生什么事都不知道。
LL: Yeah, but sometimes it might be for no reason. For instance, I might feel spaced
out at class - I would be thinking about baseball, instead of listening to the teacher.
LH: 你上课的时候还会想起棒球赛呀!哎呀,那你走神儿也走得太厉害了吧!
LL: All right, Li Hua. Now don't tell me you've never felt spaced out yourself.
LH: 我当然也有迷糊的时候啦,比如上星期,我心不在焉地去上课,结果走错了
教室。
LL: Last week, I was really stressed over the exams. I was so spaced out that I forgot
my father's birthday. I felt terrible.
LH: 什么,因为要考试,你紧张得连你爸爸的生日也忘记啦?那你爸爸肯定很生
气罗?
LL: No, he knows me very well - bowling is a snap for me; but exams always make me
very nervous.

今天李华从Larry 那儿学到两个常用语。snap 用作名词,意思是"轻而易举的事"。
Spaced out 就是"昏昏沉沉、注意力不集中"。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 snap tFCzw     
n.啪地移动,突然断掉;v.猛咬,咬断,谩骂,砰然关上
参考例句:
  • He broke off the twig with a snap.他啪地一声把那根树枝折断了。
  • These earrings snap on with special fasteners.这副耳环是用特制的按扣扣上去的。
2 bowling cxjzeN     
n.保龄球运动
参考例句:
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
3 detached XuzznS     
a.超然的;冷漠的;分离的
参考例句:
  • She wanted him to stop being so cool, so detached, so cynical. 她希望他不再那么冷酷无情,那么无动于衷,那么愤世嫉俗。
  • The general detached a small force to go and guard the palace. 将军派遣一支小部队去保卫宫殿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴