英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《蓝精灵寻找神秘村》精讲 10

时间:2023-02-17 05:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Smurfette! Code1 blue!

蓝妹妹 蓝色警报

Guys, come on

伙伴儿们 快跑啊

We've gotta get her

我们得去救她

I have a bad feeling about this

对此我有种不好的预感

Oh, do you?

噢 是吗

Does it have to do with the giant vulture carrying our friend off to gargamel's lair2?

你觉得那个巨型秃鹰会把蓝妹妹带到格格巫的城堡去吗

Monty, my regal raptor

蒙提 我的威猛神鹰

You've done it, you've caught a smurf

你做到了 你逮到了一只蓝精灵

Give me a kiss

亲一个嘛

Finally, you bring me what I've been asking for

终于 你带回了我梦寐以求的东西

A tiny blueskinned shirtless you!

光膀子的蓝色小东西怎么是你

Let me out of here, you smurfobsessed wannabe wizard

放我出去 你个变态巫师

Oh, is that any way to talk to the man who brought you into this world?

哦 你怎么能这么称呼把你带到这个世界上来的人呢

I'd prefer it if you just called me "Papa"

我觉得你更应该叫我"爸爸"

I would never call you that

痴心妄想

Your loss

随你咯

What's this? What are you hiding?

那是什么 你藏了什么东西

Hand it over, you pseudosmurf

快交过来 你这个冒牌蓝精灵

Thank you azrael

谢了 阿兹猫


点击收听单词发音收听单词发音  

1 code HWoyc     
n.代码,代号,密码;法典,法规,规划
参考例句:
  • What's the code for Tianjin?天津的代号是多少?
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
2 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   蓝精灵  精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴