英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

篮球英文堂 第302期:科比:当篮球让生命感觉如此鲜活(2)

时间:2020-09-07 05:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I'm here, because the game need me as much as I needed it.

我在这里,因为我和比赛彼此互相需要。

The game was my comfort, a platform to grow and teach others the same.

比赛抚慰我的灵魂,一个成长的平台,也把这个传承给其他人。

It was where I learned about that terrors and joys of life, of ice bath and buzzer1 beaters, of struggle and of gold, and everything and between.

在这里我明白了生命中恐惧和喜悦的奥义,体验冰水池、绝杀,体验挣扎和冠军的荣耀,体验所有的一切,还有这其中的一切。

it was where I transformed the darkness to come closer to the light, it always brought a new a challenge, a floor that needed to be here.

在这里,我从尘埃中崛起,追逐光明,它总是带来新的挑战,有缺陷所以需要去挑战。

The game would send the medicine directly my way, you will have to make that choice for yourself, whether that treatment would be worth it or not for given.

比赛会直接给予治愈的解药,你需要为你自己做出抉择,决定这个付出的代价是否值得。

But greatness cannot come without that cost. How do you press enough without pressing too hard? How do you go far enough if you don't go too far?

没有付出代价,伟大不可能降临。如何才能全力以赴但又不能耗尽心力?如何才能把握追逐的平衡?

How do you get 11 others to begin their relentless2 pursuit? to duplicate yourself,

怎么样才能让其他11个队友开始他们严酷的目标追逐?模仿你,

not in terms of skill, but in terms of competitive spirit to instill the intensity3, to impart that DNA4,

不是技艺上的模仿,是竞争心态的模仿,注入内心的强度,传递球队的DNA,

so they can be champions on the court, and men, both of it, how do you prove to the world who you really are? to honestly express yourself.

使得他们成为球场上的冠军。成为男人,两者都具备,你如何向世界证明你真实的样子?坦诚地表达自己。

The media will paint a story, the fans and critics will create their own.

媒体会刻画故事,粉丝和评论家会创造他们自己关于你的故事。

But no one's expectation, no one's could live up to my own, I am that killing5 snak, stone cold man.

但是没有任何人的期望,没有人的能和你自己的相比,我就是那嗜血的曼巴,刚硬冷血的男人。

My love to become more, and to give more, I did everything for you because that's what you do,

我热爱成就更多,给予更多,我为你付出了一切,因为你会这么做,

when someone makes you feel as alive as you've made me feel.

当篮球让你感觉生命如此鲜活。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 buzzer 2x7zGi     
n.蜂鸣器;汽笛
参考例句:
  • The buzzer went off at eight o'clock.蜂鸣器在8点钟时响了。
  • Press the buzzer when you want to talk.你想讲话的时候就按蜂鸣器。
2 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
3 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
4 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
5 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   篮球英文堂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴