英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

历史英雄名人演讲 第23期:澳总理霍华德博鳌亚洲论坛年会演讲(1)

时间:2017-03-28 01:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   16.Australian Prime Minister John Howard in BoaoAsia BBS 2005 Meeting Every Year the Speech

  16.澳总理霍华德在博鳌亚洲论坛2005年年会上的演讲
  Chairman Jia Qinglin, Your Excellencies, my fellow Heads of Government, ladies and gentlemen,
  贾庆林主席,各位贵宾,各国政府领导人,女士们、先生们:
  It is common ground to this conference, ladies and gentlemen, that Asia has experienced extraordinary economic growth over the last decades, particularly over the last 10 years.
  亚洲经济几十年来,尤其是过去10年来的突飞猛进是博釜论坛存在的基础。
  Australia herself has been a great beneficiary of Asia's economic strength and Asia's economic growth.
  澳大利亚就是亚洲经济实力和经济增长的一大受益者。
  There is of course immense optimism amongst all of us,
  我们普遍有一种乐观的情绪,
  and no doubt it will pervade1 this conference,
  这一情绪无疑会影响到整个年会,
  that the momentum2 of economic growth in the Asian region will continue.
  即:亚洲地区经济增长的势头将保持下去。
  And we have good reason to have that optimism
  我们有理由这样乐观。
  But I think we should also, amidst that optimism, remind ourselves that the experience of the past suggests that it should not be taken for granted,
  但我认为,在乐观的同时,也应该警示自己:以往的经历表明,经济增长不能视为理所当然。
  that it has to be nurtured3 and worked upon in order to be guaranteed.
  它需要细心呵护、努力奋斗,才能确保实现。
  Firstly, I believe that the nations of the region must maintain strong and unwavering commitment to the principles of open trade and investment policies.
  首先,我认为,本地区各国必须不遗余力、始终不渝地致力于开放贸易和投资政策。
  Secondly4, I could argue that there is a constant need for domestic economic reform within the individual member states of the Asian region.
  其次,我认为,亚洲地区各成员国需要不断地进行内部改革。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pervade g35zH     
v.弥漫,遍及,充满,渗透,漫延
参考例句:
  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives.科学和技术已经渗透到我们生活的每一个方面。
  • The smell of sawdust and glue pervaded the factory.工厂里弥漫着锯屑和胶水的气味。
2 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
3 nurtured 2f8e1ba68cd5024daf2db19178217055     
养育( nurture的过去式和过去分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • She is looking fondly at the plants he had nurtured. 她深情地看着他培育的植物。
  • Any latter-day Einstein would still be spotted and nurtured. 任何一个未来的爱因斯坦都会被发现并受到培养。
4 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   历史英雄
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴