英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第42期:请求劳蕾尔出马

时间:2015-04-29 02:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Don't move!

  别动
  I'm not gonna hurt you.
  我不会伤害你
  Stay back. My father's a cop.
  离我远点,我父亲是警察
  You are making a huge mistake.
  你犯了个大错
  I'm not the person you think I am,
  我并非你想的那样
  and I need your help.
  而且我需要你的帮助
  Peter Declan is gonna be executed in 48 hours.
  彼得·德克兰将于两天后处决死刑
  I think he's innocent.
  我认为他是无辜的
  Declan's wife was gonna blow the whistle on Jason Brodeur.
  德克兰的妻子本来要告发杰森·布洛德
  Brodeur had her murdered.
  是布洛德将其谋害的
  There are a thousand lawyers in Starling City.
  星城有上千律师
  Why me?
  为什么偏找我
  We're both trying to help.
  我们都想帮忙
  What makes you sure I'm gonna help you?
  你怎么能确定我会帮你
  Because I know you'd do anything
  因为我知道你会不惜一切
  to save the life of an innocent man.
  挽救一条无辜的生命
  A jury has charged you as guilty, Mr. Declan.
  陪审团已判你有罪,德克兰先生
  The evidence was stacked against me,
  所有证据矛头都指向我
  but I didn't kill my wife.
  但是我没有杀我妻子
  I didn't take my daughter's mother from her.
  我没有从我女儿手中夺走她母亲的生命
  The murder weapon was a knife
  凶器是是你厨房的刀
  from your kitchen with your prints on it.
  上面有你的指纹
  It was found, along with Camille's blood,
  刀和卡米尔的血迹
  in the trunk of your car.
  是在你的汽车后备箱找到的
  Your neighbors said they heard an argument that night.
  你的邻居说他们当晚听到争吵
  We had a knockdown fight over Jason Brodeur.
  我们在争吵关于杰森·布洛德的事
  Camille worked for him,
  卡米尔在他手下工作
  and his company had been dumping toxic1 waste into the glades2.
  他的公司一直都向贫民区倾倒有毒废弃物
  Now, Camille told me that
  卡米尔告诉我
  she'd gone and told a supervisor3 about it.
  她要把这事告诉负责人
  I was afraid for my family's safety.
  我很担心我家人的安全
  And we argued
  我们吵得
  very loudly, yes.
  很大声,没错
  Izzy started crying,
  伊泽开始大哭
  so Camille went and stayed in her room.
  于是卡米尔就去待在她房间
  In the morning, I went to apologize, and
  早上我去道歉
  that's when I found her.
  那时我才发现她
  So I just grabbed Izzy,
  所以我抱起伊泽
  and I ran outside, and I called 911.
  跑到外面,打了911
  I'm innocent, Ms. Lance.
  我是无辜的,兰斯小姐
  Well, it looks like someone forgot
  看来有人忘记
  a lunch date with his wife.
  和他妻子约好的午饭了
  What do you mean?
  你什么意思
  Lunch isn't for another
  离午饭还有
  45 minutes ago. I'm so sorry.
  45分钟前,非常抱歉
  It's all right. The restaurant is holding our table.
  没关系,餐厅给我们留着位子呢
  Is there something wrong?
  出了什么事吗
  Compliance4 department has tagged something,
  监察部查到一些东西
  $2.6 million withdrawal5
  有260万从
  from one of our Vancouver subsidiaries.
  温哥华的子公司之一被取走
  Whatyou meanare you saying that someone
  什么,你是说,有人
  embezzled6 $2.6 million from the company?
  从公司挪用了260万公款吗
  Well, it's probably a bookkeeping error,
  很可能是个记帐失误
  but compliance is understandably
  但可以理解
  worried about an IRS audit7.
  监察部担心国税局的帐务审核
  But don't worry. I'm sure it's nothing.
  但是别担心,肯定没什么大事
  Come on. We're gonna be late.
  来吧,我们要晚了
  I mean, later.
  我是说,更迟了

点击收听单词发音收听单词发音  

1 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
2 glades 7d2e2c7f386182f71c8d4c993b22846c     
n.林中空地( glade的名词复数 )
参考例句:
  • Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
  • Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
3 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
4 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
5 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
6 embezzled 16c2ea97026b0c3b4eec1ddcbd695fab     
v.贪污,盗用(公款)( embezzle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The clerk embezzled a thousand pounds from the bank where he worked. 那个职员在他工作的银行里贪污了一千英镑。 来自《简明英汉词典》
  • The cashier embezzled $ 50,000 from the bank. 出纳员盗用了银行5万美元。 来自《现代汉英综合大词典》
7 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴