英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第112期:别逼我当坏人

时间:2019-04-04 01:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Phil, honey! 菲尔,亲爱的!

Phil! 菲尔!
Hey, check it out.Grandpa sent us another postcard from his RV trip. 快来看。爷爷开房车自驾游又给我们寄了一张明信片。
Mount1 Rushmore? I wish the tour guide would have rushed more. 拉什莫尔山?要是导游拉我们走快点就好了。
Phil, we have got to do something about Amber2 and Ronnie's boat. 菲尔,我们得对安布尔和罗尼的船采取点措施了。
That thing is making it impossible to park in our driveway, and it's an eyesore. 那玩意儿害我们没法儿在我们的车道上停车,而且还那么丑。
On the other hand, they're our neighbors and we have to see them everyday. I worry about...rocking the boat. 但他们是我们的邻居,抬头不见低头见。我担心那会...破坏现状。
You know you can do better. 这可不是你的真实水平啊。
Keeping me honest. I love it. 让我保持清醒认识,我喜欢。
Yeah, the boat is trashy. Living next to it doesn't feel "on brand" for me. 是啊,那船太破了。住在旁边可不会让我觉得有面子。
You know, with sea levels rising at their current rate, we should be glad we live near a boat. 以现在海平面上升的速度,我们应该庆幸住在一艘船旁边。
Okay, so, that's three for "get rid of the boat." 很好,三票支持把船弄掉。
Luke? - Count me out. This isn't a police state. That boat isn't hurting anyone. 卢克你呢?-别把我算进去。美国不是警察国家。那艘船又没伤害人。
Here's all you need to know about that boat. 关于那艘船,你只需要知道。
One -Tammy Lafontaine sunbathes3 on it. 一,塔米·拉方丹在上面晒日光浴。
Two - my eyeballs like looking at Tammy Lafontaine sunbathing4. 二,我的眼睛喜欢看她在上面晒日光浴。
Don't make me the bad guy here. You know that obnoxious5 thing annoys you, too. 别逼我当坏人。你自己也讨厌那玩意儿。
Yeah, it does, but we need to finesse6 this -- Be nice about it. 我是讨厌,但我们得用点计谋...那就是友善地处理。
The last thing we need is some huge feud7 with our crazy neighbors. Movie idea. 我们真的不该跟我们的疯邻居长期争执不休。电影创意。
I'll put on the list. Comedy or drama? 我去写在创意清单上。喜剧类还是剧情类?
Depends on casting. 取决于谁来演。
There's got to be some kind of regulation about this. I'm gonna call the city. 肯定有这方面的规定吧。我要给市政厅打电话。
That's a terrible idea. 这主意太糟糕了。
Uh, no, a terrible idea is a movie about a guy who can fax himself places. 不,关于一个能把自己传真到不同地方的人的电影才糟糕。
cause you haven't heard the title -- "Just the fax man." 因为你不知道电影名叫《传真侠》。
That water can't hit us soon enough. 海浪怎么不能来得更快些。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mount 6Fixv     
n.山峰,乘用马,框,衬纸;vi.增长,骑上(马);vt.提升,爬上,装备
参考例句:
  • Their debts continued to mount up.他们的债务不断增加。
  • She is the first woman who steps on the top of Mount Jolmo Lungma.她是第一个登上珠穆朗玛峰的女人。
2 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
3 sunbathes 9d053d2ef89a9c05b9a5f89976e18aee     
日光浴( sunbathe的第三人称单数 )
参考例句:
  • Young lady bikini sunbathes on top of HDB carpark: Isn't this dangerous? 女子身穿比基尼在组屋顶楼停车场晒日光浴:不危险吗?
4 sunbathing bb1a8564f9c25f1e1db56b2b14f574cb     
n.日光浴
参考例句:
  • tourists sunbathing on the beach 在海滩上沐浴着阳光的游客
  • We've been sunbathing on the beach. 我们一直在海滩上晒日光浴。
5 obnoxious t5dzG     
adj.极恼人的,讨人厌的,可憎的
参考例句:
  • These fires produce really obnoxious fumes and smoke.这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
  • He is the most obnoxious man I know.他是我认识的最可憎的人。
6 finesse 3kaxV     
n.精密技巧,灵巧,手腕
参考例句:
  • It was a disappointing performance which lacked finesse.那场演出缺乏技巧,令人失望。
  • Lillian Hellman's plays are marked by insight and finesse.莉莲.赫尔曼的巨作以富有洞察力和写作技巧著称。
7 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴