英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第六季 第168期:养孩子这事我做不来

时间:2019-04-08 01:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You guys don't think that I can do this, do you? 你们觉得养孩子这事我做不来,是不是?

No! 不是!
We always thought you could do it. - I certainly don't. 我们一直觉得你能行。-我可没有。
We don't think you can't do it. - Shut up! 我们不认为你做不到。-闭嘴!
I don't think I can do it, either! 我自己也不认为我能行!
Oh, Sal. 萨尔。
I mean, it's just so hard. 实在太艰难了。
I feel so guilty1 that he doesn't have a dad in the picture. 他没有爸爸,让我觉得好内疚。
I don't know. I'm trying to do everything perfectly2. 我不知道,我努力把每件事做得完美。
It's exhausting3. 感觉好累。
And I haven't had sex in like a year. 而且我有一年没有滚床单了。
This little dude -- 这个小家伙...
He's the one thing in my life that I cannot mess up. 是我生命中唯一一个不能搞砸的事。
I just wish I could give him a dad. 我只是希望能给他一个父亲。
Well...what about us? 我们怎么样?
We could be Sammy's dad. All of us. 我们可以做萨米的爸爸,我们所有人。
Yeah, Sal, we love you, and we're always here for you -- whatever you need. 是啊,萨尔,我们爱你,我们永远支持你,无论你需要什么。
Except we'll be in Capri all of July. 除了七月我们要去卡普里岛。
Seriously, Sal, you and Sammy will never be alone. 说真的,萨尔,你和萨米永远都不会孤单。
You guys are so sweet. 你们真好。
Wait. June's no good, either. 等等,六月也不行。
I'm getting my neck done. 我要去整一下我的脖子。
Oh my god. What did you do? 天呐,你们干了什么?
We stuck up for you. 我们维护了你的尊严。
Yeah. Rose had it coming. 没错,罗思自找的。
She can't talk to you the way we do. 她怎么能像我们那样跟你讲话。
Well, Rose forwarded your texts to Sarah. 罗思把你们的短信转发给了莎拉。
And now Sarah doesn't want to go out with me. 现在莎拉不愿意跟我约会了。
Give me that phone. 把手机给我。
What did the skank Sarah say to you? 那个贱人莎拉说什么了?
Yeah ouch. Good opening. 哎哟,开头不错。
So funny. We totally deserve4 that. 真幽默,是我们自作自受。
Totally. Good sense of humor5. 没错,这小姑娘真幽默。
Oh my god. I love her. - Me too. 天呐,爱死她了。-我也是。
Don't worry Luke. We're gonna win her back. 别担心,卢克,我们会把她追回来的。
We're just go...Luke! 我们只需...卢克!
You think maybe we need dates of our own? -So bad. 我们是不是应该去找自己的约会对象?-太需要了。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 guilty meBxq     
adj.犯罪的;有罪的;内疚的
参考例句:
  • There wasn't enough evidence to prove him guilty.没有充分的证据证明他有罪。
  • Really honest people are ofter made to feel guilty.真正老实的人常被弄得感到犯了罪似的。
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
3 exhausting 6tUz4N     
a.疲倦的
参考例句:
  • an exhausting day at work 工作得筋疲力尽的一天
  • This exhausting work is enough to run everyone down. 这项费力的工作足以使人精疲力竭。
4 deserve owaxR     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
5 humor 4crxX     
n.(humour)幽默,诙谐
参考例句:
  • He is distinguished for his sense of humor.他以其幽默感著称。
  • American humor is founded largely on hyperbole.美式幽默主要以夸张为基础。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴