英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 拜登政府加紧撤军阿富汗计划

时间:2021-07-02 06:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Former Minneapolis police officer Derek Chauvin has been sentenced to 22 1/2 years in prison for murder in the death of George Floyd. Chauvin still faces a federal trial on civil rights charges in Floyd's death.

前明尼阿波利斯警官德里克·肖万因谋杀乔治·弗洛伊德被判22年6个月的监禁。肖万在弗洛伊德死亡一案中仍面临着民权指控的联邦审判。

Officials say there are still 159 people unaccounted for after the partial collapse1 of a beachside building in Florida. Miami-Dade Mayor Daniella Levine Cava says there's still hope of finding survivors2 in the rubble3 more than 24 hours after the building collapsed4.

官方称,佛罗里达州一座海滨建筑部分倒塌,目前仍有159人下落不明。迈阿密戴德市市长丹尼尔·莱文·卡瓦(Daniella Levine Cava)表示,在大楼倒塌超过24小时后,仍有希望在废墟中找到幸存者。

In her first trip to the US-Mexico border as Vice5 President, Kamala Harris says the Biden administration has made progress tackling a spike6 in migration7. Harris called the situation at the border "tough" and said there's more to be done.

卡玛拉·哈里斯作为副总统首次访问美墨边境,她表示,拜登政府在解决移民激增问题上取得了进展。哈里斯称边境局势“严峻”,并表示还有很多工作要做。

Top Afghanistan leaders are in Washington Friday to meet with President Joe Biden and other US officials. The Biden administration is stepping up plans for withdrawal8 ahead of the president's Sept. 11 deadline to end the nearly 20-year-old war.

阿富汗高级领导人周五在华盛顿会见美国总统拜登和其他美国官员。拜登政府加快了在“最后期限”9月11日之前撤军的计划,以结束这场持续了近20年的战争。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
2 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
3 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
4 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
5 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
6 spike lTNzO     
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效
参考例句:
  • The spike pierced the receipts and held them in order.那个钉子穿过那些收据并使之按顺序排列。
  • They'll do anything to spike the guns of the opposition.他们会使出各种手段来挫败对手。
7 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
8 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴