英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国学生人类历史 第135期:北欧人(1)

时间:2018-06-15 02:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 30 The Norsemen 第三十章 北欧人

Why the people of the tenth century prayed the lord to protect them from the fury of the Norsemen 为什么10世纪的人们会祈祷上帝保护他们免遭北欧人怒火的侵害
In the third and fourth centuries, the Germanic tribes of central Europe had broken through the defences of the Empire that they might plunder1 Rome and live on the fat of the land. 在公元3世纪和4世纪,中欧的日尔曼部落常常突破罗马帝国的边疆防御,长驱直入去劫掠罗马,靠抢夺当地的民脂民膏为生。
In the eighth century it became the turn of the Germans to be the "plundered-ones." 到公元8世纪,报应终于到来,轮到日尔曼人自己成为“被劫掠”的对象了。
They did not like this at all, even if their enemies were their first cousins, the Norsemen, who lived in Denmark and Sweden and Norway. 他们对这种情形深恶痛绝,可强盗正是他们近亲表兄,即那些居住在丹麦、挪威和瑞典的斯堪的纳维亚人。
What forced these hardy2 sailors to turn pirate we do not know, 至于是什么原因驱使这些勤苦耐劳的水手去从事海盗生涯的,我们目前还搞不清楚。
but once they had discovered the advantages and pleasures of a buccaneering career there was no one who could stop them. 不过当这些北欧人尝到了抢劫的甜头和海盗生活自由 自在的乐趣,就再没人能阻止他们。
They would suddenly descend3 upon a peaceful Frankish or Frisian village, situated4 on the mouth of a river. 他们常常突然登陆某个坐落在河口附近的法兰克人或弗里西亚人的小村庄,像从天而降的瘟疫,打破小村子的和平安宁。
They would kill all the men and steal all the women. 他们杀光所有男人,掠走全部妇女,
Then they would sail away in their fast-sailing ships and when the soldiers of the king or emperor arrived upon the scene, 然后驾着他们的快船风驰而去。当国工或皇帝陛下的大队人马赶到现场时,
the robbers were gone and nothing remained but a few smouldering ruins. 强盗们早已远走高飞,只剩下了一堆冒着烟的废墟。
During the days of disorder5 which followed the death of Charlemagne, the Northmen developed great activity. 在查理曼大帝去世后的混乱岁月里,北欧海盗活动频繁,其行径更加大胆猖撅。
Their fleets made raids upon every country and their sailors established small independent kingdoms along the coast of Hollandand France and England and Germany, 他们的海盗船队光顾了欧洲所有的滨海国家,他们的水手沿荷兰、法兰西、英格兰及德国的海岸,建立起一系列独立小国。
and they even found their way into Italy. 他们甚至远航到意大利碰运气。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
2 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
3 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
4 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
5 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   人类历史
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴