英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材4:第169课 贵族骑士 罗兰(1)

时间:2019-03-05 06:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 ROLAND, THE NOBLE KNIGHT1 罗兰,贵族骑士

Clara E. Lynch 克拉拉· E·林奇
To the people of France in olden times Roland was the great hero. 在旧时的法国人看来,罗兰是一位伟大的英雄。
The story of his brave deeds was sung by minstrels nearly a thousand years ago. 他的英勇事迹早在一千年前就被吟游诗人歌颂。
Then it was written down in a long poem called "The Song of Roland." 然后被写在一首长诗《罗兰之歌》中。
A great general once ordered his army to sing a song about Roland as it went to battle so that his soldiers would try to be as brave as the great hero. 一位伟大的将军曾经命令他的军队在去战场的时候唱一首关于罗兰的歌,这样他的士兵就会像这位伟大的英雄一样勇敢。
Roland's boyhood 罗兰的童年
There once lived in Italy a woman named Bertha and her little boy, Roland. 从前,在意大利住着一个叫伯莎的女人和一位叫罗兰的小男孩。
They were so poor that a cave in the hillside was their only home, and often they did not have enough to eat. 他们很穷,山坡上的一个山洞是他们唯一的家,他们经常吃不饱。
But Roland, even when he was hungry, tried to be brave and cheerful for his mother's sake2. 但是罗兰,即使在饥饿的时候,为了他的母亲,也努力表现得勇敢和快乐。
No one would have guessed that the little boy in ragged3 clothes was the nephew of the great king of France, whose name was known all over the world. 没有人会想到这个衣衫褴褛的小男孩是法国大国王的侄子,全世界都知道他的名字。
Roland himself did not know this. 罗兰自己并不知道这一点。
His mother never talked to him about her old home in France or about her brother, the great King Charlemagne, or Charles the Great, as he was often called. 他的母亲从来不跟他谈起她在法国的老家,也不跟他谈起她的哥哥,伟大的查理曼国王,或者人们常说的查理大帝。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
2 sake Us4y9     
n.缘故,理由
参考例句:
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
3 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴