英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第175课 贝琪有办法(2)

时间:2019-08-15 06:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

“Betsy, could you and Molly go home with the Vaughans?” Mrs. Wendell asked. “They’re here in their big wagon1. You could sit on the floor with the Vaughan children.”

“贝琪,你和莫莉能和沃恩一家一起回家吗?”温德尔太太问。“他们在他们的大马车里。你可以和沃恩的孩子们坐在地板上。”

Betsy and Molly thought this would be great fun.

贝琪和莫莉认为这会很有趣。

“All right, then,” said Mrs. Wendell. She called to a young man who stood inside the building, near an open window: “Oh, Frank, Will Vaughan is going to be in your booth this afternoon, isn’t he?”

“好吧,那么,”温德尔太太说。她对站在大楼里靠近一扇开着的窗户的年轻人喊道:“哦,弗兰克,沃恩今天下午会在你的摊位上吗?”

“Yes, ma’am,” said the young man. “His turn is from two to four.”

“是的,女士,”年轻人说。“他两点到四点在。”

“Now, Betsy,” said Mrs. Wendell, “you go to Frank’s booth at two o’clock and ask Will Vaughan what time they’re going to start home. Be sure not to keep them waiting a minute.”

“现在,贝琪,”温德尔太太说,“你两点钟去弗兰克的摊位,问威尔·沃恩他们什么时候动身回家。千万别让他们等,哪怕是一分钟。”

“I’ll be sure to be there on time,” said Betsy. She and Molly still had twenty cents to spend out of the forty they had brought with them, twenty-five earned by berry-picking and fifteen a present from Uncle Henry Putney. They now put their heads together to see how they could spend their four nickels. Molly wanted a big red balloon. While they were buying that, a man came along selling toy dogs with curled-wire tails. Betsy bought one done up neatly2 in a box.

“我一定准时到那儿,”贝琪说。她和莫利带来了四十美分,其中二十五美分是采浆果挣来的,十五美分是亨利·普特尼叔叔送的礼物。他们现在凑在一起,想看看怎样才能花掉这四个五分镍币。莫莉想要一个红色的大气球。正当他们买那个东西的时候,一个人走过来卖带着卷线尾巴的玩具狗。贝琪买了一个包装整齐的盒子。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
2 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴