英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第263课 沙漠男孩——阿卜杜勒. 阿齐兹(6)

时间:2019-11-07 08:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

IN THE OLIVE ORCHARDS2

在橄榄园

Olive-picking is great fun, and the poor women, who otherwise never see the fields or the trees, look forward to it all the year. When the time comes in the late autumn, there is great hurrying and scurrying3, preparing of food, and packing up. For often, if the orchard1 is rather far away, the women sleep there for days together, without going home. It is understood at this season that the men shall not go near the orchards.

摘橄榄是一件很有趣的事,而那些可怜的妇女,如果不是摘橄榄,她们就永远看不到田野和树木,她们一年到头都盼望着摘橄榄。当深秋时节来临的时候,人们总是匆匆忙忙,准备食物,收拾行装。因为通常情况下,如果果园相当远,妇女们就一起在那里睡上几天,不回家。在这个季节,人们的理解是不能走近果园。

The year that Abdul Aziz was nine Sadoc came home one evening in early December and said to Kadijah:

阿卜杜勒·阿齐兹九岁那年,12月初的一个晚上,撒多克回到家,对卡迪亚说:

“The olives in the far orchard are ripe. On Saturday you will go with my two sisters to pick them. You will take Abdul Aziz with you, and the little M’na.” M’na was Abdul Aziz’s cousin, and he was very fond of her.

“远处果园里的橄榄熟了。星期六你将和我的两个姐姐一起去摘。你带着阿卜杜勒·阿齐兹和小姆娜。”玛娜是阿卜杜勒·阿齐兹的表妹,他很喜欢她。

Kadijah answered, as a proper Arab wife should answer, “As you command, my husband.” But she smiled as she spoke4, and they all knew that she was very happy.

卡迪亚回答说,作为一个正统的阿拉伯妻子,“如你所愿,我的丈夫。”但她说话时面带微笑,大家都知道她很高兴。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 orchard UJzxu     
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
参考例句:
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
2 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
3 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴