英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第三册 第32期:回声(1)

时间:2018-05-03 01:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   As Robert was one day rambling1 about, he happened to cry out, "Ho, ho!" 有一天,罗伯特在外面闲逛,他突然大喊:“嗨,嗨!”

  He instantly heard coming back from a hill near by, the same words, "Ho, ho!" 立刻,他就听到附近山上传来了同样的声音,“嗨,嗨!”
  In great surprise, he said with a loud voice, "Who are you?" 更让他大为吃惊的是,当他大声说“你是谁”时,
  Upon this, the same words came back, "Who are you?" 又传来了同样的声音:“你是谁?”
  Robert now cried out harshly, "You must be a very foolish fellow." 接着,罗伯特更加严厉地喊道:“你一定是个傻瓜。”
  "Foolish fellow!" came back from the hill. 山谷中又传回了同样的声音:“傻瓜!”
  Robert became angry, and with loud and fierce words went toward the spot whence the sounds came. 罗伯特开始生气了,用更大的声音、更尖刻的话语冲着那个声音的发源地大喊。
  The words all came back to him in the same angry tone. 这些话语再次以同样的愤怒声调传回到他的耳中。
  He then went into the thicket2, and looked for the boy who, as he thought, was mocking him; 接着,他跑进灌木丛中,到处去找那个自以为正在嘲笑自己的小男孩;
  but he could find nobody anywhere. 但是,什么人也没有看到。
  When he went home, he told his mother that some boy had hid himself in the wood, for the purpose of mocking him. 回到家后,他对妈妈说,有些小男孩为了嘲笑他而隐藏在树林里了。
  "Robert," said his mother, "you are angry with yourself alone. “罗伯特,”妈妈说,“你其实是在对自己生气呢。”
  You heard nothing but your own words. 除了你自己说的话之外,你并没有听到其他人说的话。
  "Why, mother, how can that be?" said Robert. 罗伯特问:“为什么,妈妈,怎么可能呢?”
  "Did you never hear an echo?" asked his mother. 他的妈妈回答说:“你难道从没听说过回声?”
  An echo, dear mother? 亲爱的妈妈,这是回声?
  No, madam. What is it? 不,夫人。这究竟是怎么回事呢?
  "I will tell you," said his mother. 妈妈对他说:“我来告诉你,”
  You know, when you play with your ball, and throw it against the side of a house, it bounds back to you. 知道吗,当你玩球时,对着房子的一面墙扔过去,它会再反弹回来,是吧。”
  "Yes, mother," said he, "and I catch it again." “是的,妈妈,”他说,“我会再次接住它。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
2 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴