英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第三册 第77期:苏茜与罗孚(2)

时间:2018-05-03 02:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   She did not enjoy the afternoon as she did the morning. 下午她并没有像早上那么开心。

  The sunshine was as bright, the berries were as sweet and plentiful1, and she was neither tired nor hungry. 阳光一样明亮,浆果也一样多而甜美,她并不累,也不饿。
  But good, faithful Rover was hungry, and she had not given him even one piece of meat. 然而又乖又忠诚的罗孚却饿着肚子,她连一小片肉也没有给它。
  She tried to forget how selfish she had been; but she could not do so, and quite early she started for home. 她试图忘掉自己是多么自私,可是却做不到。时间还早,可是她决定提前回家。
  When she was nearly out of the woods, a rustling2 in the underbrush attracted her attention. 当她快要走出树林的时候,灌木丛里传来沙沙作响的声音,引起了她的注意。
  "I wonder if that is a bird or a squirrel," said she to herself. "If I can catch it, how glad I shall be!" “我想知道那是只小鸟还是松鼠,”她心里想,“如果我能抓住它,我该多高兴啊!”
  She tried to make her way quietly through the underbrush; but what was her terror when she saw a large snake coiled up before her, prepared for a spring! 她努力让自己不发出任何声音,悄悄爬过灌木丛。当她看见一条大蛇盘踞在她面前的时候,简直吓呆了。那条蛇卷成一圈,随时准备一跃而起!
  She was so much frightened that she could not move; but brave Rover saw the snake, and, springing forward, seized it by the neck and killed it. 她害怕得无法动弹。然而勇敢的罗孚一看见这条蛇,就跳上前去,咬住蛇的脖子,把它咬死了。
  When the faithful dog came and rubbed his head against her hand, Susie put her arms around his neck, and burst into tears. 忠心的小狗跑回来,头在苏茜的手上蹭来蹭去。苏茜双手抱住它的脖子,禁不住大哭起来。
  "O Rover,"she cried, "you dear, good dog! How sorry I am that I was so selfish!" “噢,罗孚,”她呼喊着,“亲爱的乖小狗!我好后悔,我那么自私!”
  Rover understood the tone of her voice, if he did not understand her words, and capered3 about in great glee, barking all the time. 罗孚即便听不懂苏茜说的话,也能理解她的声调和语气。
  You may be sure that he had a plentiful supper that evening. 它快乐地跳来跳去,不停地吠叫。你也许猜到了,它那天的晚餐非常丰盛。
  Susie never forgot the lesson of that day. 苏茜从不忘怀那天的教训。
  She soon learned to be on her guard against a selfish spirit, and became a happier and more lovable little girl. 她很快学会了随时警惕自私心理的出现,变成了一个更快乐、更可爱的小女孩。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
2 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
3 capered 4b8af2f39ed5ad6a3a78024169801bd2     
v.跳跃,雀跃( caper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • While dressing, he capered and clowned like a schoolboy. 他一边穿,一边象个学生似的蹦蹦跳跳地扮演起小丑来。 来自辞典例句
  • The lambs capered in the meadow. 小羊在草地上蹦蹦跳跳。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴