英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第四册 第10期:微笑(2)

时间:2018-05-07 01:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   He stopped in front of her window, and, smiling very pleasantly, said, "How shall I find the way to your room?" 他在她的窗前停了下来,非常友善地微笑着说:"我怎样才能找到通往你房间的路?"

  Jennie pointed1 to an alley2 near by, where he turned in, and with some difficulty found his way to the dingy3 staircase. 珍妮指了指附近的一条小路.他拐了进去,颇为费劲地找到了昏暗的楼梯.
  Opening the door to Jennie's gentle "Come in," he said, "I have brought you a handful of flowers to look at this rainy day." 随着珍妮轻柔的一声"请进",门开了.他说:"我给你带了鲜花,你在雨天里可以看看的."
  "Are they for me?" exclaimed Jennie, clapping her hands in delight. "它们是给我的吗?"珍妮惊呼,高兴得拍起手来.
  "How kind you are," she continued, as George laid them in her lap. "你真是个热心肠."乔治将花放在她膝盖上,
  I have not had a flower since we live in the city. 她继续说道:"自从搬到城里来住,我还没见过花儿呢."
  "Did you use to live in the country?" asked George. "你原来一直住在乡下吗?"乔治问道.
  "Oh, yes," answered Jennie, "we used to live in a beautiful cottage," "是的,"珍妮回答,"我们原来住在乡间小屋里,"
  and there were trees and flowers and green grass, and the air was so sweet. 那里有很多树很多花,还有大片大片的绿草,就连空气都散发着香甜的味道."
  "Well, what made you move here?" "Oh," said Jennie, softly, papa died, and mamma was sick so long that the money was all gone. "是什么原因让你搬到这里来的?""噢,"珍妮缓缓地柔声说道,爸爸去世了,妈妈又一直生病,钱都花完了.
  Then mamma had to sell the cottage, and she moved here to try to get work to do. 后来妈妈不得不卖掉房子,搬到这里来想办法找点事做.
  "Do you have to sit here all day?" asked George, glancing around the bare room and out into the dismal4 street. 乔治扫了一眼空荡荡的屋子和窗外阴郁的街道,问道:"你必须整天都坐在这儿吗?"
  "Yes," said Jennie, "because I am lame5; but I would not care for that, if I could only help mamma." "是的,"珍妮回答,"因为我的腿有残疾;但其实我不太在意这个,只希望能给妈妈帮点忙."
  "I declare, it's too had!" said George, who dreaded6 nothing so much as being obliged to stay in the house. "我敢说你已经做到了!"乔治说道.他担心没有那么多的事不得不呆在家里.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
2 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
3 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
4 dismal wtwxa     
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的
参考例句:
  • That is a rather dismal melody.那是一支相当忧郁的歌曲。
  • My prospects of returning to a suitable job are dismal.我重新找到一个合适的工作岗位的希望很渺茫。
5 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
6 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴