英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第四册 第130期:我见到的鬼(1)

时间:2018-05-08 01:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Yes, Katie, I think you are very sweet, 是的,凯蒂,你今天真可爱,

  Now that the tangles1 are out of your hair, 头发也不乱了,
  And you sing as well as the birds you meet, 歌也唱得像鸟一样好听,
  That are playing, like you, in the blossoms there. 鸟儿和你一样喜欢在花丛中玩耍,
  But now you are coming to kiss me, you say: 现在你过来亲我,你说:
  Well, what is it for? Shall I tie your shoe? 要我帮你系鞋带吗?
  Or loop up your sleeve in a prettier way? 还是把袖口挽得漂亮些?
  "Do I know about ghosts?" Indeed I do. “你知道鬼吗?”我当然知道。
  "Have I seen one?" Yes; last evening, you know, “我见过吗?”是的,就在昨晚,
  We were taking a walk that you had to miss, 我们去散步,你没能去,
  I think you were naughty, and cried to go, 你可真淘气,哭着要去。
  But, surely, you'll stay at home after this! 等我说完了,你就再不想去了。
  And, away in the twilight2, lonesomely, 黄昏的光线很暗,我心情孤独。
  "What is the twilight?" It's—getting late! 黄昏是什么?就是天晚了。
  I was thinking of things that were sad to me! 心中思量着我的伤心事,
  There, hush3! you know nothing about them, Kate. 安静,你还不懂呢,凯蒂。
  Well, we had to go through the rocky lane, 散步必须经过石径,
  Close to that bridge where the water roars, 靠近小桥,桥下的水声咆哮个不停,
  By a still, red house, where the dark and rain, 那个安静的红房子敞着房门,
  Go in when they will at the open doors. 雨水落进门里,门里黑漆漆的。
  And the moon, that had just waked up, looked through, 月光刚睡醒照进窗子,
  The broken old windows, and seemed afraid, 看起来好恐怖。
  And the wild bats flew, and the thistles grew, 蝙蝠吱吱叫着从蓟草里飞起,
  Where once in the roses the children played. 那里曾经是孩子们喜爱的玫瑰花丛。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tangles 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006     
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
2 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
3 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴