英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第六册 第128期:伍尔西大主教的垮台(4)

时间:2019-02-25 08:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I have told him What and how true thou art: he will advance thee; 我已经跟他说过,你的为人,你如何忠实,他会提拔你的。

Some little memory of me will stir him — I know his noble nature — not to let Thy hopeful service perish, too: 只要他能够想起我一点影子来——我清楚他天性高贵,不会让——你的希望和效忠的愿望也落空的;
good Cromwell, Neglect him not; make use now, and provide For thine own future safety. 好克伦威尔,切不可忽略他;要把握现在的时机,为你自己未来的安全做好准备。
O my lord, Must I, then, leave you? Must I needs forego So good, so noble, and so true a master? 我的大人,我必须走吗?难道我非得弃您这么一位善良、高贵和真实的主人而去吗?
Bear witness, all that have not hearts of iron, With what a sorrow Cromwell leaves his lord. 一切不是铁石心肠的人,请你们作证,我克伦威尔离开我的主人,心里有多难过。
The king shall have my service; but my prayers Forever and forever shall be yours. 我一定去效忠国王;但是我会永远为您祈祷。
Cromwell, I did not think to shed a tear In all my miseries1; but thou hast forced me, Out of thy honest truth, to play the woman. 克伦威尔,但我本没打算流一滴眼泪,尽管我苦难深重,但是你这番言辞切切的表白却迫使我扮演起女人的角色了。
Let's dry our eyes: and thus far hear me, Cromwell; 我们擦干眼泪吧,再听我说几句,克伦威尔;
And, when I am forgotten, as I shall be, And sleep in dull, cold marble, where no mention Of me more must be heard of, say, I taught thee; 等我被人遗忘时,等我安眠在没有感觉、冷冰冰的大理石棺材里,再也听不见人们提到我的时候,你可以对人说我曾开导你,
Say, Wolsey, that once trod the ways of glory, And sounded all the depths and shoals of honor, Found thee a way, out of his wreck2, to rise in; 就说伍尔西经踩在光荣之路上,探查过荣誉的全部深渊和浅滩,从他的残骸里为你找到了一条通往上层的道路,
A sure and safe one, though thy master missed it. 一条稳妥安全的道路,尽管你的主人错过了这条道路。
Mark but my fall, and that that ruin'd me. 你只管留意我是如何垮台的,是什么导致我毁灭的。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 miseries c95fd996533633d2e276d3dd66941888     
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
参考例句:
  • They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
2 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴