英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第六册 第138期:今朝

时间:2019-03-27 05:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Do not crouch1 to-day, and worship the dead Past, whose life is fled 不要今朝屈膝,祭拜逝去的先王,他的生命

Hush2 your voice in tender reverence3; 在你表示敬意的温柔声音中遁去了;
Crowned he lies, but cold and dead: For the Present reigns5, our monarch6, 对于今朝的统治者,我们的君主,
With an added weight of hours; 岁月的脚步更加沉重;
Honor her, for she is mighty7! 向她致敬,她是万能的!
Honor her, for she is ours! 向她致敬,因为他是我们的君主!
See the shadows of his heroes girt around her cloudy throne; 瞧,那些英雄们的身影环绕着她有些模糊的宝座;
Every day the ranks are strengthened by great hearts to him unknown; 每天行列都为他不晓得的那些忠心的人加强了;
Noble things the great Past promised, 这位伟大的先王许诺过的高尚的事情,
Holy dreams, both strange and new; 神圣的梦,奇怪又新鲜;
But the Present shall fulfill8 them; 但是,今朝的事情有待他们完成;
What he promised, she shall do. 他许诺的,她来做。
She inherits all his treasures, 她继承了他的所有财富,
She is heir to all his fame, 她也是他威望的继承人,
And the light that lightens round her is the luster9 of his name; 围在她周围的光环,就是他名字的光辉;
She is wise with all his wisdom, 拥有他所有的智慧,她因而明智,
Living on his grave she stands, 她以他的遗产为生,
On her brow she bears his laurels10, 她的眉宇间有他的殊荣,
And his harvest in her hands. 他耕种来,她收成。
Coward, can she reign4 and conquer if we thus her glory dim? 胆小鬼,如果我们因此认为他的光辉已经暗淡,她怎么可能统治和征服?
Let us fight for her as nobly as our fathers fought for him. 让我们为她勇敢地战斗,就像我们的父辈为他战死沙场那样。
God, who crowns the dying ages, 上帝啊,谁能在有生之年登上王位,
Bids her rule, and us obey,— 只要她来统治,我们就遵从,
Bids us cast our lives before her, 为了她能献出生命的我们,
Bids us serve the great To-day. 一切要为伟大的今朝服务。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crouch Oz4xX     
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏
参考例句:
  • I crouched on the ground.我蹲在地上。
  • He crouched down beside him.他在他的旁边蹲下来。
2 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
3 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
4 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
5 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
6 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
7 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
8 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
9 luster n82z0     
n.光辉;光泽,光亮;荣誉
参考例句:
  • His great books have added luster to the university where he teaches.他的巨著给他任教的大学增了光。
  • Mercerization enhances dyeability and luster of cotton materials.丝光处理扩大棉纤维的染色能力,增加纤维的光泽。
10 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴