英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《名人传记》之李小龙如何改变世界76:十足的完美主义者

时间:2014-03-19 06:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Culturally exposed to everybody, you know,you've got Jim Kelly in there, representing African Americans,you've got John Suces representing Europeans and you have Bruce, representing Asians.

  这部电影以文化的形式呈现给了每一个人,Jim Kelly代表非洲裔美国人,John Suces代表欧洲人 李小龙代表亚洲人。
  So culturally I mean was real rounded.But an English language martial1 art film has never been made.So Bruce Lee and his Hollywood partners had no idea if anyone in the west would care.It was unique and very risky2.
  所以我说是真正的文化多元化,但是之前从未制作过英文的武术电影,所以李小龙和他的好莱坞的合作者并不知道西方是否会接受,这是独一无二的 非常冒险。
  It was a hugely stressful time for Bruce because he wanted so much for it to be a wonderful fabulous3 entry for him into the American film market.
  那段时间李小龙压力非常大,因为他希望通过本片进军美国电影市场。
  He was very perfectionist about how he wanted the descript to be and who he wanted to be in it and have the choreography of the fight scenes and all that.
  他是个十足的完美主义者 对于电影的剧情,他想塑造的角色 打斗场景的编排 等等他都要求完美。
  So he was involved into every aspect of that film.Actor John Saxon had no idea of the film's impact until the premiere.
  所以他参与了那部电影的各个环节,直到首映 演员John Saxon才了解这部电影带来的冲击。
  I was in the back of a limo and peered out the window, and I saw a line of people.
  我当时坐在轿车的后排 从窗户望出去 看到很多人排队购票
  And the car kept moving, and I kept seeing that the line was extended and extended and extended,and finally, passing the block, I saw that it went down the street,
  汽车继续前行 我看到队伍越来越长 越来越长,最后过了这个街区 我看到队伍一直延伸到路那端 。
  and I said, "What the hell's going on there?"They said "That's your film."I said "My film?" and it hit me.
  我说"这到底是怎么了?"他们说 "是你演的电影啊"。我很惊讶 "我演的电影?"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
2 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
3 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   李小龙  传记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴