-
(单词翻译:双击或拖选)
情景对话:
Moon: Okay1, then I'll take... Daniel. Thank you, Johnny. --Daniel, can you hear me? You're in the show!
好了,然后我选...Daniel,谢谢Johnny。—Daniel你能听到我说话吗?你入选了。
Daniel: What? Are you talking to me?
什么?你是在跟我说话吗?
Moon: Yes. I was2 saying3 that you are in... Oh, geez, this is gonna drive me nuts4. Johnny, get back here. You're in. -Thank you, Daniel. Good-bye.
是的,我刚才在说你入...哦天呀,这会让我发疯的。Johnny,回来,你入选了。-谢谢Daniel,再见。
实用知识点:
Geez 天哪,哎呀
天啊。你们整天就会打架,你们就不能好好谈话嘛。
天啊,这已经是你第一百万次忘记给我打电话了。
例句1:This beeping sound is driving me nuts. Where's it coming from?
那个声音简直让我发疯,到底是从哪里传来的?
Jared的负面情绪简直把我逼疯了,我真是受不了了。
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
Okay
|
|
| (=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意 | |
参考例句: |
|
|
|
2
was
|
|
| v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
|
3
saying
|
|
| n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
|
4
nuts
|
|
| adj.发疯的;傻的;热爱的;迷恋的n.螺母( nut的名词复数 );坚果;对…着迷的人;疯子 | |
参考例句: |
|
|
|
5
guys
|
|
| n.家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人) | |
参考例句: |
|
|
|
6
fight
|
|
| n.打架,战斗,斗志;v.对抗,打架 | |
参考例句: |
|
|
|
7
normal
|
|
| adj.正常的,正规的,标准的;n.正规;常态 | |
参考例句: |
|
|
|
8
conversation
|
|
| n.谈话,交谈 | |
参考例句: |
|
|
|
9
millionth
|
|
| n.第一百万,百万分之一adj.百万分之一的;第一百万的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
someone
|
|
| pron.某人,有人 | |
参考例句: |
|
|
|
11
negativity
|
|
| n.否定性,消极性;负性 | |
参考例句: |
|
|
|
12
anymore
|
|
| adv.不再, 再也不 | |
参考例句: |
|
|
|
















